您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

“哈哈党”必知:用日语文字来“笑”

作者:佚名  来源:沪江   更新:2015-8-26 10:03:19  点击:  切换到繁體中文

 

基本


(笑)


「笑い」を省略した(笑)。ネットに限らず雑誌の対談記事などでも使われる分かりやすい表現です。ネットでは、(笑と閉じカッコを省略することも多いです。


“笑い”的省略形式“(笑)”,该表达简单明了,不仅在网上,也用于杂志的访谈等。网上则常省略反括号写成“(笑”。


応用


(ワラ


(笑をカタカナ化したものです。若い女性が使っているのを目にします。


(ワラ:这是把“(笑”片假名化的形式,能看到年轻女性使用。


(藁


(笑の漢字を変えたものです。(笑ではストレートすぎてなんだか気恥ずかしいときなどにどうぞ。


(藁:把“(笑”的汉字改掉的形式。在觉得“(笑”太过直接而不好意思用的时候请用这个。


w


笑いを「warai」と書いたときの頭文字を取って「w」。この1文字で「笑い」を表します。「www」「wwwwwwwww」など「w」の数を増やすと、大笑いを表現できます。wwwwと「w」が並んでいる様子は、まるで草が生えているように見えるため、wを連打することを「草を生やす」と呼ぶこともあります。


“w”:取自“笑い”的罗马字“warai”的首字母。用一个字母来表达“笑”。还能使用“www”“wwwwwwwww”等增加“w”的数量来表达大笑。由于“www”叠加看起来仿佛杂草丛生,所以连打“w”也叫“长草”。


ワロタ/ワロス


ワロタもワロスも、「笑った」「笑える」という意味。笑った→ワロタ→ワロスと進化していったようです。「ワロッシュ」という表現も目にします。


“ワロタ”“ワロス”都是“笑”“可笑”的意思。进化过程为“笑った→ワロタ→ワロス”,偶尔也会看到“ワロッシュ”的形式。


テラワロス/ギガワロス


「ワロス」に単位「ギガ」(10億倍)や「テラ」(1兆倍)を付けた「ワロス」の進化系。「超笑える」「wwwwwwwwwwww」といった意味でしょう。「ピコワロス」「ナノワロス」など、ワロスに小さな単位を付けた語も存在するようですが、使われているのはあまりみません。


“ワロス”还有在“ワロス”词前加“GB”“TB”等字节单位的进行型,“超搞笑”就是“wwwwwwwwwwww”的意思吧。貌似也有在词前加“pico”、“nano”等微量单位的用法,但是很罕见。


バロス


こちらも「ワロス」の進化系で、爆笑の意味。「爆笑」+「ワロス」でバロスになったようです。


“バロス”也是“ワロス”的进化型,意为爆笑。据说是“爆笑”+“ワロス”变成的“バロス”。


吹いた


「ちょっと笑った」「不意に笑ってしまった」といった意味。


“吹いた”是“稍微笑了一下”、“不经意的戳中笑点”的意思。


英語では


lol(LOL)


Laugh Out Loudの省略形。(笑)と同様に使うようです。


“lol(LOL)”:是Laugh Out Loud的缩写,用法同“(笑)”。


:)


笑顔を表す顔文字です。日本語の顔文字で言うと(^^)(・∀・)に近いイメージです。


“:)”是表示笑脸的颜文字。用日语的颜文字来说相当于“:)”跟(^^)(・∀・)的感觉。


おわりに


テキストでの笑いの表現も多様化しています。自分にしっくりくる笑いの表現を見つけてくださいね。


文字中“笑”的表达形式也多元化起来,请大家找到适合自身的笑的表达方式吧。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告