您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日本旅游必备简单口语(07)

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-26 9:44:03  点击:  切换到繁體中文

 

颐和園見物


A颐和園は北京で一番大きい公園でございます。むかし、夏になると西太后や皇帝がここにくるので「夏の離宮」ともいわれております。


B 一番大きいって、いったい総面積はどのくらいですか。


A 総面積は290万平方メ-トルでございますが、その三分の二は人工池の昆明湖で、あとは万寿山でございます。


C そう、昆明湖のほとりから、万寿山の頂上へかけては塔や楼閣が点々と連なっていますね。


A はい。いろいろな楼閣をあわせますと、50あまりにもなります。そのうち、有名なのが、仏香閣、楽寿堂、玉爛堂、排雲殿などでございます。


C そう、思い出したわ。玉爛堂って、光緒皇帝が西太后に軟禁されたところでしたね。


A はい。光緒皇帝が戊戊維新のため、軟禁されたのでございます。


B いわば、玉爛堂は悲劇の舞台としてしられるのにたいして、楽寿堂は西太后の住まいとして有名になったのですね。


A たしかにそうでございます。それに、仏香閣と排雲殿はその荘厳で派手なことで、その名をしられているのでございます。


C まあ、きれいだわ。回廊の天井をご覧なさい。山水画、人物画、花鳥の絵...どれもこれも目を奪うほどきれいですね。


A この回廊は長廊といいます。長さ728メ-トルで、8000あまりの絵が描かれております。


B 颐和園には西太后が舟遊びに使った石づくりの船もあるそうですが、...


A はい、ございます。石の船とはいえ、そのうえに乗って湖水をじっと眺めてみたら、ゆらゆらしているような気もします。こちらへどうぞ、乗ってご覧ください。


C ほんとう!まあ、これは船というより、むしろ宮殿といったほうがいいでしょうね。すてきだわ。


B さすがに、離宮ですね。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告