您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务日语必备口语:求人帮忙还要看性别

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-25 15:19:13  点击:  切换到繁體中文

 

实例会话:


男:小林さん、ちょっとお願いがあるんだけど。


女:うん、何?


男:このコピー、僕が課長から頼まれたんだけど、すぐ取引先まで出かけなくちゃならない急な用事が入ったんだ。それで、悪いんだけど、僕の代わりにこのコピーしてもらえない?


女:うん、いいわよ。で、いつまで?


男:課長からは10までにと言われているんだ。


女:うん、わかった。できたら、課長に届ければいいのね。


男:うん、じゃ、よろしく。


男:小林,麻烦你点事。


女:啊,什么事?


男:科长让我复印一下这个,可是我有急事,必须马上去拜访客户。所以想麻烦你帮我复印一下,好吗?


女:嗯,可以。什么时候要?


男:科长说10点之前。


女:哦,知道了。弄完我就交给科长吧。


男:好的,那就麻烦你了。


口语策略:


「~しろ」「~なさい」等形式是日常生活中家长对孩子、教师对学生使用的,在公司或商界是不能使用的。在请求中,我们在上期主要介绍了请求上司时的表达方式,本期我们主要学习同事间的请求表达,其实除了注意上下级关系外,还要注意性别问题。男性上司多用「~てくれ/て~ほしい/~てもらいたい」等表达方式,而女性上司则用比较柔和的表达方式,例如「~てくれない?/~てもらえない?」;另外,亲疏程度也是选择表达的重要标准,对待不熟悉的客户更要注意礼貌的表达方式。


重要表达:


~から~れる(られる)


森さんは知らない人から話しかけられた。一个不认识的人和森先生打招呼。


~なくちゃならない


話さなくちゃならない用があるんだけど。我有不得不说的事。


~代わりに


課長の代わりに迎えてきたんです。代替科长来接您。


~てもらえない?


今すぐ工場まで届けてもらえない?能不能马上送到工厂去?


できたら


できたら、価格を10%下げていただきたいんですが。可以的话,希望能降价10%。


经典用例:


悪いんだけど。不好意思。


ちょっとお願いがあるんだけど。有点事想麻烦你一下。


すぐ私のところに持ってきてください。请立刻拿到我这里来。


ちょっと手を貸してもらえませんか。能帮下忙吗?


これ、ロビーまで運んでください。请把这个搬到大厅。


これ、事務室に持ってくれ。把这个拿到办公室。


そこ何とか。那个就拜托你了。


頼むよ。拜托啦。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告