您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务日语必备口语:第一印象很重要

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-25 9:51:12  点击:  切换到繁體中文

 

实例会话:


女:はじめまして、私、営業一課の木村と申します。(名刺を渡す)


男:ちょうだいいたします。私、丸井商事広報部の山田と申します。(名刺を渡す)


女:失礼ですが、お名前はなんとお読みすればよろしいのでしょうか。


男:「てつお」と読みます。


女:「やまだてつお」様ですね。いろいろ行き届かない点もあるかと思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。


男:いいえ、こちらこそ、よろしくお付き合いお願いいたします。


女:初次见面,我是营业部一科的木村。(递名片)


男:谢谢,我叫山田,是丸井商事宣传部的。(递名片)


女:对不起,请问您的名字怎么读?


男:读作「てつお」。


女:您的名字是读成「やまだてつお」吧。今后可能会有很多照顾不周之处,还请您多多关照。


男:不,哪里哪里。希望我们合作愉快。


口语策略:


在商务会谈中,第一印象非常重要。要注意自己的着装以及措辞。言及自己的职位时,不说「わたくしは木村課長です」,而应说「わたくしは課長の木村です」。还要注意在作介绍时,要目视对方清晰地报出自己的单位、所属科室及姓名。


初次见面时日本人通常要呼唤名片,如果不巧名片用光了,要向对方道歉说「申し訳ございません。今、名刺を切らしておりまして。」(真是对不起,我的名片刚刚用光了)但是应该防止这类事情的发生,因为在商务活动中,发生这类事情会被看成是不称职。


重要表达:


ちょうだい


先日は結構な品をちょうだいして、まことにありがとうございました。前些日子承蒙赠送佳品,非常感谢。



二度とすまいと心に誓いました。发誓说再也不做了。


~ばよろしいでしょうか


息子が高校を辞めて寿司職人なりたいと申しているんですが、どうすればよろしいものでしょうか。儿子说不读高中了,要去当寿司师傅,这可怎么办好呢?


行き届く


行き届いたおもてなしができず、失礼したします。招待不周,请原谅。


经典用例:


はじめまして、○○と申します。初次见面,我叫○○。


初めてお目にかかります。○○でございます。初次见面,我叫○○。(更郑重的说法)


○○でございます。どうぞよろしくお願いします。我是○○,请多多关照。


ちょうだいします。拜托了。


○○さんでいらっしゃいますね。您就是○○先生(小姐)吧。


申し訳ございません。今、名刺を切らしておりまして。真对不起,我的名片不巧刚刚用完了。


失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいでしょうか。对不起,请问您的名字怎么读?


行き届かない点もあるかと思いますが。可能会有很多照顾不周之处。


今後ともどうぞよろしくお願いいたします。今后还请多多关照。


よろしくお付き合いお願いいたします。希望我们合作愉快。


まあ、とにかくよろしくお願いします。总之,请多多关照。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告