今天我们开始学习第四章中的请求的表达方法。
では、始めましょう!
1、~てください
动词てください
この提案に賛成する人は手を挙げてください。/赞成这个提案的人请举手。
表示请求,指示或命令他人(主要是对方)为自己做某事。可译为“请……”等。
① 食事をする前に、手を洗ってください。/饭前请洗手。
② すみませんが、そちらでちょっと待っていてください。/对不起,请在那边稍等。
★ ~てください 的说法比 ~てくれ 要礼貌,但也有命令的意思,所以,一般只能用于身份比自己低的人。
2、~ないでください
动词ないでください
いくら忙しくても、薬を飲むことは忘れないでください。/再忙也不要忘记吃药啊。
表示禁止。要求别人不要做某事。可译为“请不要……”。
① 危ないですから、近づかないでください。/
② 廊下は静かに歩いて、走らないでください。/
3、~をくださいませんか/~てくださいませんか
名词をくださいませんか
动词てくださいませんか
すみません、お帰りの途中、駅によって切符を買ってきてくださいませんか。
不好意思,你能在回来的路上顺便到火车站给我买张火车票吗?
是 ~をください 和 ~てください 的礼貌说法,表示委婉的请求或指示。可译为“能否……” “可否……”。
① お願いしたいのですが、荷物が多いので空港まで出迎えに来てくださいませんか。/
② 歩いていきますので、道を教えてくださいませんか。/
4、~をください
名词をください
すみませんが、そこにあるフロッピをください。/对不起,请把那儿的软盘给我。
ください 是敬语 くださる 的命令形,~をください 表示希望对方把某物给自己。可译为“请把……给我” “请给我……”。
① りんごを二つとみかんを三つください。/请给我两个苹果三个桔子。
② 困ることがあったら、うちに電話をください。/有什么为难的事,请给我打电话。
5、お~ください
お动词连用形ください变动词
ごサ变动词词干ください
たいした料理ではございませんが、どうぞお召し上がりください。/没有什么象样的菜,请随便吃吧。
动词连用形前接 お ;サ变动词词干前接 ご 、也有前接 お 的个别情况,如:お返事ください。比 てください 更礼貌,敬重。可译为“请……”。
① ご都合のよろしい時、ご連絡ください。/在您方便的时候,请和我联系。
② ちょうどお預かりします、少々お待ちください。/钱款正好,请稍等。
練習
下記の中国語を日本語に訳してください。
1,垃圾请扔在垃圾桶里。
2,请慢慢说,好让大家都能听清楚。
3,这次的郊游您能一块去吗?
4,有什么结果请马上来个电子邮件。
5,申请时,请带上身份证。
参考答案
1、ごみはゴミ箱に捨ててください。
2、皆さんがわかるように、話を急がないでください。
3、今度のハイキングに一緒に行ってくださいませんか。
4、何か決まったらすぐメールでもください。
5、お申し込みの時、身分証明書をお持ちください。