(1)
日本語:
A:あら、おい、索隆。
B:もしもし、索隆君。
A@B:ただ一人でどこ行くの?
C:あ?散歩だが。
A:やめろ。
罗马音:
A:a ra o i ro ro no a
B:mo si mo si ro ro no a ku nn
A@B :ta da hi to ri de do ko i ku no
C:a sa nn po da ga
A:ya me ro
汉意:
A:索隆。
B:喂喂,索隆。
A@B:你一个人要去哪里啊?
C:散步,怎么了。
A:千万别去。
(2)
日本語:
お望みならいくらでもお相手致しますが……
罗马音:
o no zo mi na ra i ku ra de mo o a i te i ta si ma su ga
汉意:如你们所愿,我愿意奉陪到底……
(3)
日本語:
ヨホホホホッ,はい、どうも皆さん御機嫌よう、私この旅この船でご厄介になる事になりました、死んで骨だけプルックです、どうぞよろしく。
ふざけるな、なんだこいつ!
ヨホホホホ~、オヤオヤ、って厳しい。
罗马音:
yo ho ho ho ho ltu ha i do u mo mi ma sa nn go ki ge nn yo u wa ta ku si ko no hu ne de go ya ltu ka i ni na ru ko to ni na ri ma si ta si nn de ho ne da ke bu ru ltu ku de du do u zo yo ro si ku
hu za ke ru na na nn da ko i tu
yo ho ho ho ho o ya o ya ltu te ki bi si i
汉意:
大家贵安,接下来我将在这艘船上麻烦大家了。我乃死后就剩一把骨头的布鲁克,请多多关照。
开什么玩笑,这家伙是什么玩意儿。
还真是苛刻呢。
(4)
日本語:
がたがた言うな、やっちまったのはしょうがねえだろう。
罗马音:
ga ta ga ta i u na ya tti ma tta no ha syo u ga ne e da ro u
汉意:
别这么啰嗦了,打都打了也没办法啊。
(5)
日本語:
お父様お兄様、お城の皆様、おゆるしくださいませ。
無断で外出致します。お夕食までには帰ります。
罗马音:
o to u sa ma o ni i sa ma o si ro no mi na sa ma o yu ru si ku da sa i ma se
mu da nn de ga i syu tu i ta si ma su o yu u syo ku ma de ni ha ka e ri ma su
汉意:
父皇,皇兄,皇城的各位请原谅我吧。我这次擅自的外出了,晚饭时我会回来的。