您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语对比表达法:…ないまでも…

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-7-9 8:27:55  点击:  切换到繁體中文

 

「…ないまでも…」


译文:即使不……;就算不……;虽说不能……至少……


接续:动词未然形+ないまでも


例1.給料は十分とは言えないまでも、これで親子3人がなんとか暮していけます。


工资虽然不多,但也够我们一家三口凑合着过日子。


例2.予習はしないまでも、せめて授業には出てきなさい。


即使不预习,至少也要来上课。


例3.気心が知れているとは言えないまでも,さすがは長年付き合っている古なじみだ。


(翻译此句)


例4.見舞いに来ないまでも電話ぐらいはするものだ。


即使不来看望,起码也该打个电话问问。


例5.改めて紹介するまでもありませんが、山田先生は世界的に有名な建築家でいらっしゃいます。


(翻译此句)


辨析:


「…ないまでも」vs「…までもない」:


「…ないまでも」 表示“即使不是前项的程度,起码也是后项的程度”。前项提示一个程度较高的事物,后项是较前项程度低的事物;


「…までもない」 表示没有必要做到前项那样的程度。意为“没必要”、“用不着”。


翻译句子答案:


虽然说不上知心,但毕竟是多年的老朋友了。


无需我再作介绍,山田老师是世界著名的建筑家。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告