(1)
日本語:
逆(さか)らわねェと捕(つか)まるだけだ、理解不能(りかいふのう)の因縁(いんねん)ふっかけてきやがった、こいつらだ。
假名:
sa ka ra wa ne e to tu ka ma ru da ke da ri ka i hu no u no i nn ne nn hu kka ke te ki ya ga tta co i tu ra da
汉意:
不反抗的话只有被捕的下场了,用一种莫名其妙的理由先动手的可是这些家伙啊。
(2)
日本語:なんでだ。なぜ俺(おれ)がてめえの言(い)うことをきかなきゃならねんだ。
罗马音:
na nn de da na ze o re ga te me e no i u ko to wo ki ka na kya na ra nen da
汉意:
为什么?为什么我非得听你这个家伙的话?
(3)
日本語:海兵(かいへい)に感謝(かんしゃ)される海賊(かいぞく)なんて、聞(き)いたことねよ。
罗马音:
ka i he i ni ka nn sya sa re ru ka i zo ku na nn te ki i ta ko to ne yo
汉意:
从来没听说过有海军感激海贼的。
(4)
日本語:まだ二人(ふたり)じゃないですか。いくらなんでも無理(むり)ですよ。無理、無理、無理。。。
罗马音:
ma da fu ta ri jya na i de su ka i ku ra na nn de mo mu ri de su yo mu ri mu ri mu ri...
汉意:
你们现在才两个人啊!再怎么厉害也不可能啦!不可能、不可能、不可能。。。
(5)
日本語:
おい、まりもヘッド 、これから離れるんじゃないぞ。迷子になれるなら面倒くせえのだな。
罗马音:
o i ma ri mo he ltu do ko re ka ra ha na re ru nn jya nai zo ma i go ni na re ru na ra me nn do u ku se e no da na
汉意:
喂,绿藻头,你可别离开我哦。你再迷路的话就更麻烦了。