您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文
日语“旦那”一词的由来

旦那【意味】旦那とは、妻が夫を、商家の奉公人が主人を、商人や役者 芸人がひいきしてくれる客を呼ぶときに用いる敬称。パトロン。


旦那は、サンスクリット語「ダーナ」の音写で元仏教語。


「ダーナ」は「与える」「贈る」の意味で、「ほどこし」「布施」などと訳され「檀那」とも書く。


中国や日本では、旦那は寺院や僧侶に布施をする「施主」や「檀家」の意味として、主に僧侶が用いる言葉であった。


やがて、一般にも「旦那」の語は広まり、「パトロン」のように生活の面倒を見る人の意味で用いられるようになった。


さらに、「面倒を見る人」「お金を出してくれる人」といった意味から派生し、奉公人が主人を、商人が客を、妻が夫を呼ぶときの敬称として用いられるようになり、現代では主に妻が夫を呼ぶ敬称として用いられる。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章