您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语商用范文 >> 正文

日企工作邮件范文:拒绝(6)

作者:来源  来源:email   更新:2015-6-25 15:22:46  点击:  切换到繁體中文

 

本期新規引取に対する断り (拒绝接受新交易)


件名:新規取引のお申し入れについて


○○○株式会社 営業部


中村 裕子様


貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。


株式会社山田商事、企画営業部の山田太郎と申します。


この度は、新規取引のお申込みをいただき、


誠にありがとうございます。


しかしながら、


せっかくのお申し出ではありますが、


貴社との新規お取引の件は


見送らせていただきたいと存じます。


と申しますのも、弊社の生産量では新規取引開始の


余裕がございません。


なにとぞ、事情ご賢察のうえ、


あしからずご了承くださいますよう


お願い申し上げます。


メールにて恐縮ですが、とり急ぎご返事まで。


まずは、お返事かたがたお願いまで。


------------------------------------------------------


株式会社 山田商事 企画営業部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△町11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


参考译文:


主题:关于新交易的要求


○○○股份公司 营业部


中村裕子 先生


贵公司愈益康泰,可喜可贺。


我是山田商事股份工企划营业部的山田太郎。


这一次能收到贵公司新交易的申请,实在是非常感激。


虽然是非常难得的申请,但和贵公司进行新交易一事请允许我方暂且搁置。


原因在于以弊公司的生产量要开始新交易的话并不充裕。


无论如何,请贵方体察弊公司的情况,给予原谅,多多包涵。拜托您了。


用邮件回复十分抱歉,匆匆回复如上。


暂且回复并致以请求。


------------------------------------------------------


山田商事 股份公司 企划营业部


山田 太郎(ヤマダ タロウ)


〒564-9999


大阪府○○市△△街11-9 2F


TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)


FAX:066-9999-9999


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告