|
【课程讲解】 1称赞谦虚 称赞 称赞用语中有“すばらしい(极好、极佳)”“すごい(了不起)”“最高(棒极了)”等。 表达自己的感想以示称赞 有时使用“感動する(感动)”等词语表示称赞,有时还使用“言葉では表せない(难以用语言表达)”。 称赞时的注意事项 例:かなりおいしいです。(很好吃。)(如用于称赞对方亲手制作的菜肴则略显不礼貌) ×先生のお話す葉以外におもしろいですね。(没想到老师您讲的还挺有意思!) (意思是“原本认为很无趣”,因此是不礼貌的说法。) ×先生、賢いですね。(老师,您真聪明。)(不礼貌) 谦虚 受到对方称赞时,多以否定表示谦虚。 应酬话 有些话是出于社交辞令,这种话并非发自真心,我们称之为“お世辞(应酬话)”。 2…抜きで “名词+抜き”表示平常总伴随的东西不在一起了。“お世辞抜きで”是指不说应酬话,表示出自真心。 3ほかにも 副词性表达方式“ほかに(其他)”后续助词“も”,表示除了话题中谈到的事物(这里指王风的报告)以外还有其他的事物,意思是“除此之外,还…”。 4確かに…でも… 自己也认同对方所说的内容时,使用“確かに”。另外,在接受对方意见的同时提出不同看法,可以使用“でも”“が”“しかし”等表示转折的表达方式,接着陈述对方所忽略的前提等情况。 5…の間 “…の間”一般用于表示空间和时间,此外也可以用于表示人与人之间的关系。说明二者关系时,使用“AとBの間(A和B之间)”的形式,另外,“…の間”也用于说明在许多人当中。本课的用法属于后者。 6たいした “たいした”直接修饰名词,表示事物的程度很高。其后伴随否定形式时表示“不太重要”“不太好”等意思,经常用作受到称赞时表示谦虚的表达方式。 7私ども “私ども”与“私たち”意思相同,“ども”是表示自谦的后缀。 |
新标准日语中级第17课(会话)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语