|
第三十三课: 【会话】 本期出场人物:小丸子、小玉、年子、城崎、藤木、同学甲、同学乙 丸子:城崎さん、やっばり私みたいなだらしない人間は嫌なのかな。 小玉:丸子、絵具絵具! 丸子:え?アー洗ってくる。あ、あ、え、ごめん。ごめんね。城崎さん。あ、ごめなさい、ごめなさい、ごめなさい。 城崎:いいわよ、桜さん。洗濯すれば落ちるから。 丸子:おしゃれな城崎さんだもんね。汚れた服なんていやだろうな。わたし、ますます嫌われちゃったよね。 城崎:桜さん。 丸子:あ? 城崎:早くパンちょうたい。 丸子:あ、ごめん。あ!はい。 年子:丸ちゃん、別なのしてあげるわ。今日はお休みの人がいるから、一つ余るよね。 丸子:あ、そ、そうだよ。ごめんごめん。あ、私が城崎さんに嫌われるばっかり。 城崎:よし、行くよ。 藤木:あ、ぼくのところに来るかも。あ、世山さん、よし。ここで一番男らしいところをみせなくちゃ、でも取らないなら、悪いよな。いいや、ここには男になるんだ。はい。 城崎:あ、桜さん。 丸子:大丈夫大丈夫、アハハ。 同学甲:誰か桜さんを保健室に運ぶのをお手伝ってください。 同学乙:はい。 城崎:藤木、あんな取る気満々溢れてなんで避けるのよ。 藤木:あ、そんな、あ! 【讲解】 掌握单词: 絵具「えのぐ」:颜料。 汚れる。「よごれる」:脏的。 運ぶ「はこぶ」:运送。 避ける「よける」:避开、逃开。 语法: 益益 [ますます] 益,越发,越来越,更加 益益勉強する/更加用功; 益发勤奋。 働く女性は益益増える一方だ/工作的妇女越发增多。 天気予報に反し,雨は益益激しくなってきた/跟天气预报正相反,雨越下越大了。 わたしはあの人のことが益益わからなくなった/我对他越来越不能理解了。 貴下益益ご清祥のこととお喜び申し上げます/谨祝贵体日益康健。 |
看《樱桃小丸子》学日语口语(33)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语