分页标题#e#
会话:
トラブル
王:あのう、荷物が出てこないんですけど…
手荷物係:えっ、そうですか。失礼ですが、どのようなお荷物ですか。
王:黒いスーツケースで、「王風」という名札が付けてあります。
いくら待っても出てこないんですよ。
手荷物係:申し訳ございません。すぐにお調べします。少々待ちください。
山田:すみません。AJL205便で来る人を待っているんですが、まだ出てこないんデス。
空港職員:上海からの便ですね。予定どおり17時30分に到着いたしましたが…。
よろしければ、お呼び出しのアナウンスをいたしましょうか。
山田:ええ。お願いします。
王:ちょっと、いったい。いつまで待てばいいんですか。もう6時半ですよ。
手荷物係:申し訳ごじいません。ただ今お調べしております。
もう少しお待ちいただけませんか。
王:そんな、困りますよ。ロビーで同僚がまっているんです。
早くてもらえませんか。
手荷物係:本当に申し訳ございません。
後ほど、お泊りのホテルにお届けいたします。よろしいでしょうか。
王:仕方ないですね。
できるだけ早く届けくださいよ。
【课程讲解】
1手荷物係
案内係(あんないがかり)负责带领客人的人
受付係(うけつけがかり)前台人员
例:係の人を呼んできた。/把负责人叫了出来。
2どのような
どのような=どんな
辨析:どのような/どんな——何の
例:どんな家に住みたい?回答为“安静的、明亮的、温暖的”之类形容房屋的感觉的词句。
何の家に住みたい?回答为“木房子、砖房、钢筋水泥房”等形容房屋材质的词句。
3後ほど
“後ほど”是“あとで”的敬语说法。
例:後ほど説明いたします。/稍后向您说明。
4どうり
どうり与とうり意思相同,どうり只接在名词之后。如“約束どうり”“予想どうり”等。
5よろしい
几个表示“如果可以的话”的说法:
よかったら→よろしかったら→よろしければ
最随便→最尊敬
6そんな
当表示不满的时候,语气词除了可以用“そんな”之外,还可以用“もう”、“まったく”。
拓展:
アポ(=アポイントメント)会面、预约
例:鉄は熱いうちに。/打て打铁要趁热。
[1] [2] 下一页 尾页