》》 复习3月9日内容
無断欠勤というわけですね。|むだんけっきんというわけですね。
【中文解释】这么说你休息是没有请过假咯。
【单词及语法解说】对当事人无故缺席的质问或批评。
·無断「むだん」:擅自,私自。
例:無断立ち入りを禁ず。/不准擅自入内!
·欠勤「けっきん」:缺勤,请假。
·わけ:
(1)意义,意思。
例:訳のわからない言葉。/莫明其妙的词;无意义的词。
(2)理由,情形。
例:こういう訳だからあしからず。/情形是这样,请不要见怪。
(3)当然,怪不得。
例:それなら怒る訳だ。/既是那样,当然要生气。
(4)道理,条理。
例:人に訳を説いて聞かせる。/给人说明道理。
(5)麻烦,费事。
例:訳のない仕事。/轻而易举的工作。
此句中「わけ」为第(2)种意思。
(编辑:何佩琦)