日本人の生活习惯も、时代とともに変わっていく。ほんの少し前までは、春や秋になると、タタミを乾燥させるために、家の中からタタミを外に出す光景があちこちで见られたものである。どんなに忙しい生活をしている人でも、1これだけは続けてきた。タタミは暮らしの中に季节感を作り出していたのである。
最近では、2タタミがだんだんみられなくなってきている。タタミの上に座る、タタミの上で家族みんなで食卓をかこむ、タタミの上にふとんを敷いて眠る。客が来れば、そのタタミの上にてをついてあいさつする。それがあたりまえだった生活は、つい昨日のことである。タタミは日常の生活と共にあったのである。
タタミと言う言叶は、古い时代の文学や记録にも出ている。3昔から日本人の生活の中にあったものと考えてよいのであろうが?そのころは、床に敷く布や毛布のようなものをタタミとよんでいたらしい。そして、使わない时はたたんでしまっていた。〔④〕、「たたむ」ものだからタタミということばが生まれたのだろうと思われる。
また、昔の诗の中にこうある。「旅に出た人の使っていたタタミは动かしても汚してもならない」と。なぜなら、人は旅に出ている时でも故郷に自分の心を残しており?その心はタタミの上にも残っている。そのタタミを留守のあいだ大事にしないと、旅で危険な目に会ったり?5病気になったりする、と信じられていたからだ。昔は、タタミはひとりひとりが自分だけで使うものだったのである。
やがて时代は変わり、タタミはしだいに现在のような形と大きさのものになっていく。一人の人が寝られるぐらいの大きさがタタミ一枚の标准となり、それにあわせて部屋の大きさも决められるようになった。どんな部屋でも、「四畳半」とか「六畳」というように、タタミを组み合わせて敷くことができる大きさになったのである。まだ、タタミの素材も、湿気の多い日本に合うように工夫されていった。
最近ではすっかり目立たなくなったタタミも、长い歴史を持ち、日本の生活文化と深いつながりを持っているのであろう。
问1①「これ」は何を指しているか。
1生活习惯を时代とともに変えること
2タタミを外に出して干すこと
3アチコチでタタミを见ること
4忙しい生活をすること
问2②「タタミがだんだん见られなくなってきている」というのは、どのような意味か。
1タタミの大きさが小さくなった。
2タタミが一般的になった。
3タタミを全く扫除しなくなった。
4タタミが余り使われなくなった。
问3③「昔から日本人の生活の中にあった」とあるが、昔のタタミはどのようなものだったのか。
1布や毛布と共に使うものだった。
2现在のタタミと同じものだった。
3使わないときはたたんでおくものだった。
4旅に出る时に持っていくものだった。
问4〔④〕に入れる言叶を次の中から选びなさい。
1つまり 2ところが 3さて 4けれども
问5⑤「病気になったりする」とあるが、だれが「病気になったりする」のか。
1旅に出た人
2家にいる家族
3タタミを汚した人
4タタミを动かした人
问6第4段落で笔者が一番言いたいことは次のどれか。
1タタミは神様と同じだった
2タタミは个人が自分のものを持っていた。
3长い歴史を持っている。
4汚したりしないように注意して使った。
问7タタミの大きさは何を基准に决められたか。
1昔の人の标准的な背の高さ
2一人の人が持つことのできる重さ
3昔の布一枚の大きさ
4人が寝る时に必要な広さ
问8この文章に题をつけるとすれば、つぎのどれが适当か。
1タタミと日本人
2タタミと日本人の生活
3タタミと日本の気候
4タタミと日本の旅
正解
问1-2 问2-4 问3-3 问4-1 问5-1
问6-2 问7-4 问8-2
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网日语频道
我要报班 》》点击进入