に当たって/に当たり 正当……之际……/在……时候……
Nにあたって/にあたり
V-るにあたって/にあたり
类似于「~の時、~の際、~の場合」。
1. 貴社の創立記念日に当たり、心からのお祝いを申します。
正值贵公司成立纪念日之际,谨表衷心的祝贺。
2. 開会に当たり、一言ごあいさつをさせていただきます。
在会议开始之时,请允许我作一个简短的致词。
3. 今度の国際会議に出席するに当たって、人口問題に対する自分の考えを話すつもりだ。
在出席这次国际会议时,我打算就人口问题发表自己的想法。
4. 卒業に当たって、先生は私たちの心の支えになるようなことをたくさんお話になった。
毕业的时候,老师讲了很多鼓励我们的话。
注:
「に当たり」 与「に当たって」均为书面用语,但是「に当たり」的语气更正式。