四、「に」表示并列、添加(会話)
四か月分の家賃に公益費で、ええと…
并列助词「に」接在体言后面,可表示并列或添加。
黒のスーツに黒のネクタイの男が突然訪ねてきた。
有个黑西服上戴着条黑领带的男人突然来访。
日本では朝ごはんはご飯に味噌汁ぐらいですます家が多い。
在日本,很多家庭早饭只是吃点米饭加上酱汤。
五、形容詞「つまらない」(会話)
これはつまらないものですが。
可表示没价值,不值钱;又可表示无聊,无意义。
つまらないことでけんかしてしまった。
为了点儿小事吵了起来。
君たちのような若い人たちが人生をつまらなく思うとは、とても信じられない。
像你们这样的年轻人会觉得人生无意义,简直令人无法相信。
六、「ながら」表示虽然……却……(応用文)
お互い近くに住みながら、とうとう昨年は一度もお逢いできぬままでした。
接续助词「ながら」有顺态和逆态两种用法。可根据前有两项事项的内容来判定。
すぐ近くまで行きながら、母の家に寄らずに帰った。
到了附近却也不顺便去一下母亲家就回去了。
狭いながらもやっと家を一軒手に入れた。
房子虽然小了些,却总算弄到了一间。
その子はいやいやながら、庭の掃除を始めた。
那个孩子虽然不愿意,还是开始打扫了院子。
七、慣用語「途方に暮れる」(応用文)
初めは途方に暮れたこともありましたが、……
表示想不出办法,走投无路。
親に死に別れて途方に暮れた彼女はしかたなくて親類の家の世話になった。
她失去了父母,实在是无路可走,只能投奔亲戚家。
どのように教えたら、学生が速く覚えられるか、日本語を教えている私は途方に暮れてしまった。
怎样教才能让学生快速记住呢?教日语的我想不出办法来。
八、名詞+並み(応用文)
今はどうやら人並みに実務が処理できるようになった。
(1)表示排列。
通りに面した家並みはさまざまな店になってしまった。
街对面的一排房子都开起了各种各样的店铺。
きれいな毛並みですね。
多好的毛色啊。
(2)表示同样。
如:人並み、例年並み、家族並み、親戚並み、世間並み。
例年並に忘年会をやりました。
和往年一样举行了忘年会。
林さんの家族はとても親切で、私を家族並みに扱ってくれました。
小林的一家很热情,待我象自己家里人一样。
九、副詞「とかく」(応用文)
とかくご無沙汰をつづけ、……
(1)表示这个,那个。
とかくするうちに日が暮れた。
干干这,干干那,不知不觉地就天黑了。
人のことをとかく言う前にまず自分に間違ったところがないかを反省すべきだ。
在责备别人这个那个之前,先要检查一下自己有没有错。
(2)表示往往,动不动就。
年のせいか、私は最近とかく風邪を引きやすい。
大概是年龄的关系吧,我近来动不动就感冒。
人はとかく自分より他人の欠点によく気がつくものだ。
人往往更容易看到别人的缺点。
(3)表示总之,反正。
とかく世間はうるさいものだ。
总而言之人世间是烦心的。
とかく健康がすぐれない。
总之健康情况不佳。
上一页 [1] [2] [3] [4] 尾页