您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

《新编日语》第三册课文详解第17课

作者:来源  来源:网络   更新:2015-5-21 13:42:44  点击:  切换到繁體中文

 

本文:


案内係:ようこそ、いらっしゃいました。


研修生:はじめまして、どうぞよろしくお願いします。


案内係:こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。私は案内係の杉村と申します。今日のスケジュールについてですが、まずここで工場の作業内容について説明します。それから、現場へ行って、見学していただきますが、いかがでしょうか。


研修生:はい、お願いします。


案内係:では、見学の前に、この工場の作業内容を簡単に説明します。車には、いす、タイヤ、エンジンなど、いろいろな部品がありますが、これらはほかの関 連工場で作られ、ここに集められます。ここでは、車のボディーを作り、集められた部品を組み立てる作業をします。では、ボディー作りからご案内しましょ う。


研修生:この工場はいつ建てられたのですか。


案内係:一九七〇年に建てられた工場で、先進的な設備と技術を取り入れています。


研修生:工場の敷地面積はどのぐらいでしょうか。


案内係:敷地面積は五万平方メートルあります。


研修生:工場はどのような仕組になっているのですか。


案内係:四つの職場と一つの事務所、それから一つの計算機室からなっています。


研修生:そうですか。働いている人が少ないようですね。


案内係:ええ、能率的に仕事をするために、コンピュータやロボットを使っています。


研修生:工場の生産ラインのコントロールはみんな自動化されているんですね。


案内係:そうです。みな電子計算機でオートコントロールしています。ほら、ごらんください。ロボットが溶接しているところです。


研修生:ロボットが行ったり来たりして、まるで生き物のように動いていますね。


案内係:ええ、私たちもロボットに名前をつけて、子供のように大切にしているんです。このロボットを「桃太郎」というんです。


研修生:そうですか。かわいい名前ですね。あそこに時計のようなものがありますね。あれは何ですか。


案内係:あれはブレーキの性能を調べる機械です。


研修生:そこにトンネルのようなものがありますが、あれは何ですか。


案内係:ああ、あれは、雨が降った時、車の中に水が入らないかどうかを調べる機械です。トンネルの中にシャワーがたくさんついているんです。今ちょうどシャワーテストをしているところです。


研修生:この工場では、何台ぐらいのロボットが使われているんですか。


案内係:全部で一〇〇台ぐらいです。今、危険な仕事はほとんどロボットがやってくれるので、ずいぶん働きやすくなりました。


研修生:この工場では、一日に何台ぐらいの自動車が生産されているんですか。


案内係:約二〇〇台です。


研修生:日本では、一年に何台ぐらいの車が生産されていますか。


案内係:約八百万台でしょう。


研修生:どんな国へ輸出されていますか。


案内係:アメリカをはじめ、ヨーロッパ、アジアの国国へ輸出されています。車の輸出は日本の輸出総額の二〇パーセントを占めているんですよ。


研修生:日本はいつごろから自動車を作り始めたのですか。


案内係:日本の自動車は一九一〇年ごろ町の中を走るようになりました。当時は外国から部品を輸入して組み立てるよりしかたがありませんでした。


研修生:国産の自動車はいつごろから増えましたか。


案内係:日本の自動車製造技術が進むにつれて、一九三五年ごろから国産車が増えてきました。特に、一九六〇年代から始まる高度経済成長期には、自動車が急速に増え、日本は車会社の時代に入りました。


研修生:あっ、だんだん自動車の形になりますね。


案内係:ええ、ベルトコンベヤーで運ばれる間に少しずつ組み立てられるんです。


研修生:一台の自動車を組み立てるにはどれぐらいの時間がかかりますか。


案内係:二十分ぐらいです。


研修生:速いですね。ロボットの仕事は正確ですか。


案内係:ええ、ほとんどミスはありません。コンピューターはロボットに作業の手順を教えておきます。すると、ロボットは記憶した通りにやってくれるのです。


研修生:機械はいつもインプットしたとおりの作業をしますから、人間より間違いは少ないでしょうね。


案内係:ええ、そのとおりです。また、人間と違って、ロボットは疲れたり、気がちったりしませんから…。


研修生:それに何時間も働き続けることができますね。


案内係:そうです。


研修生:でも、ロボットを生産ラインに使うことで、全ラインのスピードが速くなるし、人間の代わりにロボットが作業をするから、おそらくだいぶ減員したでしょう。


案内係:それはそうですけど、しかし、それは悪いことばかりとは限りません。一部の人は新しい技術の開発に取り組んでいます。


研修生:今日は工場を見学させていただいただけでなく、詳しい説明までしていただき、とてもいい勉強になりました。ご親切なご案内どうもありがとうございました。


案内係:いいえ、どういたしまして。機会がありましたら、またいらっしゃってください。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告