不器用すぎて、ほっとけない。|ぶきようすぎて、ほっとけない。 【中文解释】笨手笨脚的,不能让人放心。 【单词及语法解说】担心他人无法做好某事的一种抱怨的说法。 ·不器用「ぶきよう」:笨,拙笨,不熟练。 ·すぎる:太……,过分……。 动词连用形+すぎる。 形容词词干+すぎる。 形容动词词干+すぎる。 例:食べすぎて、お腹が痛くなりました。/因为吃得过多,肚子疼了。 ·ほっとけない:原形是ほっとく,是“置之不理,放下不作”的意思。ほっとけない表示不放心,不能不管。 |
每日一句日语:笨手笨脚的,不能让人放心
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语