|
没にする「ぼつにする」[(自)ぼつになる] ほっぺたが落ちそう「ほっぺたがおちそう」非常好吃。好吃极了。[顎が落ちそう] 程がある「ほどがある」太…。过于…。[常用…にも程がある的形式] 仏作って魂入れず「ほとけつくってたましいれず」画龙而不点睛。美中不足。[仏作って眼「まなこ」をいれず] 仏の顔も三度「ほとけのかおもさんど」忍耐是有限度的。事不过三。 ほとぼりが冷める「ほとぼりがさめる」(激昂的情绪)平静下来。平息。 骨折り損のくたびれ儲け「ほねおりぞんのくたびれもうけ」徒劳无益。劳而无功。白费力气。 骨がある「ほねがある」有骨气。有气节。[気骨がある] 骨が折れる「ほねがおれる」费力气。费劲儿。 骨抜きにされる「ほねぬきにされる」①被抽掉重要部分。被阉割。失去特色(价值)。②丧失骨气。失去气魄。变成没有气概的人。英雄气短。 |
日语常用惯用语(72)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语