送礼
1、あのう、これはつまらないものですが、どうぞ。
一点小意思,真拿不出手,请收下。
2、ほんのわずかですが、どうか悪しからず(あしからず)に。
一点小意思,请别见笑
3、ほんのお粗末(そまつ)ですが、記念におさめてください
不好意思,做个纪念吧!
4、そんなにお気をお使いにならなくても。
您真是太客气了。
5、そんなに頂いては困(こま)るんではありませんか。
拿这么多,太不好意思了。
6、そんなにお気をお使わなくてもいいのに。
你别那么客气。
7、そんな豪華(ごうか)なものでは。
你真是,这太贵重了。
8、ちょっとしたみやげ物だけです。どうぞ。
一点小土产,请收下。
9、たいした物ではありませんので、どうぞ。
一点小意思,别客气。
10、では遠慮なく頂きます。
那我就不客气了。
11、そんなにお気をお使わせてすみません。
真对不起,让你费心了。
12、せっかくのご好意(こうい)ですから、頂いておきます。
这是你的好意,我先收下。
13、いいえ、何でもありませんでした。
不足挂齿,别客气。
14、お気にめしていただければ。
但愿能合你的意。
15、お気に入りになって頂ければ。
如果能中你的意,就太好了。