您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日语流行口语(1)

作者:来源  来源:网络   更新:2015-5-8 15:52:00  点击:  切换到繁體中文

 

1、日语流行口语:まずい


意思:难吃


A: あっ、まずい!


B: おれが作ったんだ。


A: やっぽり。塩(しお)入れすぎ。


A:啊,真难吃!


B:是我做的。


A:难怪。盐放得太多啦。


表示味道的还有:


しょっぱい 咸


すっぱい 酸


にがい 苦


あまい 甜


からい 辣


いれすぎ的汉字用過ぎ表示(过度,过分)的意思。


やりすぎ 干多了


たべすぎ 吃撑了


のみすぎ 喝多了


2、日语流行口语:ふざけるな


意思:别胡闹了


A: もう、きみと別(わか)れたいんだけど。


B: なんで?


A: ほかに好(す)きな人(ひと)ができた。


B: ふざけないで!


A: 我想和你分手了.


B: 为什么?


A: 我爱上别人了.


B:你别胡闹了!


下面来看看生气时的语气是什么样的,男人和女人是不一样的.


女: バカにしないで。 别把我当傻子看!


からかわないで。 别胡闹了.


ふざけないで。 别开玩笑.


男: ふざけるな(ふざけんなよ)。 不许胡闹.


なめんなよ。 你别小看人.


調子(ちょうし)のんなよ。 别让我发火.


3、日语流行口语:彼女いる? .


意思:有女朋友吗?


A: 彼女(かのじょ)いんの? 有女朋友吗?


B: いない。 没有。


A: さびしいね。 很寂寞吧。


B: もう慣(な)れから大丈夫(だいじょうぶ)。 我已经习惯了,无所谓。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告