日语词义 打搅,麻烦,为难。 例:お前はこんなことをして,おれは本当に迷惑ですね。| 你做出这样的事情来,我真的是很为难。 例:人に迷惑をかける。| 给人添麻烦。 汉语词义 使人分不清是非,摸不着头脑 例:她的态度使得他很迷惑,不知道该怎么办好。| 彼は彼女の态度に惑わされて,どうしたらいいか分からなくなった。 日汉辨义 日语“迷惑”一词原本来源于佛教语,是梵文bhranti的译词,意为弄错、迷失,引申为麻烦、为难的词义。而汉语中“迷惑”一词的迷和惑两字是同义复合,表达的是一个意思。 |
日汉同形异义词辨析:迷惑
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语