見本は本日16時の航空便で送ることになりました。
样品定于今天下午4点空运过去。
工場から連絡がありまして、納品は5日になるとのことです。
工厂跟我们联系说,交货日期定在5号。
私のミスで、4日と8日を言い間違いで、発注してしまいました。
由于我的疏忽,把4号和8号说错,发了订单。
三洋の森様からお電話がありまして、3時にもう一度お電話くださるそうです。
三洋的森先生给您来过电话,过3点会再打过来。
叔叔?婶婶?二大爷?日语中那些亲戚怎么叫!身体部位的日语说法第二弹:内脏篇与鸡(鸟类)有关的日语惯用语第十三届全中国日语作文大赛接受征稿【日语姿势32】大家新年快乐~今年就用日语来贺年吧!!【用日语读唐诗】贺知章——回乡偶书日语语法学习:精选语法20日语语法学习:精选语法19