止め処が無い「とめどがない」无止境。无限度。没玩没了。[(類)止め処なく]
飛ぶ鳥を落とす勢い「とぶとりをおとすいきおい」极具权势。权势极大。权大遮天。[飛ぶ鳥も落とす勢い]
共に天を戴かず「ともにてんをいただかず」不共戴天。势不两立。
取らぬ狸の皮算用「とらむたぬきかわざんよう」打如意算盘。[皮算用]
虎の子「とらのこ」珍惜之物。珍藏之物。宝贝。
取り付く島が無い「とりつくしまがない」(冷淡得使人)无法接近。无法搭话。
取り留めが無い「とろとめがない」不得要领。不着边际。漫无边际。
鳥肌が立つ「とりはだがたつ」起鸡皮疙瘩。
取りも直さず「とりもなおさず」即(是)。就(是)。简直(是)。不外(是)。
取るに足りない「とるにたりない」微不足道。无足轻重。不值一提。[取るに足らない]