分页标题#e#
答案: 3,2
日本的惯用语
对于日语,有各种各样的谚语和惯用语(习语),有很多是使用眼,耳,头等等身体的一部分来表现的。
“头脑古老”这种表达,是“想法古板”的意思。“头痛”这种表达,真的在头痛的时候使用,但遇到苦恼问题时也有使用。例如,“因为孩子不怎么学习,所以很苦恼。”
“耳朵痛”这种表达,是某人指出的,一般也可以用在自己身上的一种表达。例如,“昨天,电视上说最近的孩子不怎么使用汉字,我也听不下去了。”等等的使用。
“鼻高”这种表达,对什么很自豪的时候使用。例如,“我对外甥成为奥林匹克选手很自豪。”等等的使用。
“口重”这种表达,是“不怎么说话”的意思。例如,“总理大臣对经济问题说了很多,但对外交问题却很少提到”等等的使用。
也有“口轻”这种表达。“口轻的人”是指“把不能说的事都说出来的人”。相反意思的表达是:“口硬”,“口硬的人”是指“对于不能说的事绝对不会说的人”。
另外,使用手和脚的表达也有很多。
相关语法:
~「て」います 表示:动作的进行或状态的持续
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看报纸。
~とか、~とか 表示:用于列举事物。(只用于口语)可以自由连接动词句,形容词句及所有句子。
例:梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった――有梅花啦、桃花啦、樱花啦各种各样的花。
~し,~し、~ 表示:用“普通体+し”的形式,可以列举几个事物及现象。使用这种形式可以将许多事物及现象连接起来。
另外,这种形式不仅可以列举代表性的事物及现象,还可以表示各种含义的的衔接。
例:田中さんも行ったし、王さんも行きました。--田中先生去,小王也去。
近いんだし,ときどき遊びに来いよ。――离得也很近,常来玩儿吧。(表示理由)
育児もあるし、炊事や洗濯もあるし、家の中の仕事だけでもたくさんです。――育儿,炊事和洗衣服,即使只是家里的工作也是很多的。(单纯的列举)
電気も消えているし、鍵もかかっているし、王さんは部屋にはいないでしょう。――电灯关了,也锁门了,小王应该不在。(表示推测的根据)
名词或名词句+によって~ 表示:原因和理由,多用于书面语。
例:雨によって山が崩れる。――由于下雨山倒塌了。
“名词+が できます”表示:可能、能力的意思。
例:田中さんは英語ができます。――田中先生能说英语。
(动词或形容词的普通体,名词或形容动词词干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相当于汉语的“也许,可能,或许”。虽然也表示说话人的推测,但内容可能对,也可能不对。说话人不能确定的程度相当大。
例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,从下午开始可能有雨。
被动态的表达方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是动作的承受者,乙是动作的发动者)
动词:第一类:う段改为あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二类:る变られる 例如:食べる――食べられる
第三类:来る――来られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被纯子看到了。
使役态的表达方法:甲は乙に ~(さ)せる――甲让乙~(甲是动作的发动者,乙是动作的执行者)(还有一种是:甲は乙を ~(さ)せる,这种指直接对象。)
动词:第一类:う段改为あ段加“せる”例如:書く――書かせる
第二类:る变させる 例如:食べる――食べさせる
第三类:来る――来させる する――させる
例:お母さんは純子さんに部屋を掃除させます。――母亲让纯子去打扫房间。
純子さんは犬を散歩させます。――纯子带狗去散步。
[1] [2] 下一页 尾页