休養
このごろとても疲れやすいのです。仕事が忙しすぎるからかもしれません。それで、今度の土曜日と日曜日は、どこかのホテルで少しゆっくり休みたいと思って、どこへ行こうか考えています。さくらホテルは車で1時間で行けるので、行きやすいのですが、景色があまりよくないのです。富士ホテルは景色もサービスもいいのですが、少し遠すぎます。どちらがいいか考えていると、また疲れてしまいます。
注釈:
景色(けしき)「名」景色、风景
問題:
さくらホテルより富士ホテルのほうがどうだと思っていますか。
1、 行きやすいと思っています。
2、 景色がよくないと思っています。
3、 近いと思っています。
4、 遠いと思っています。
どうしてこのごろとても疲れやすいのですか。
1、 考えすぎるからです
2、 歩きすぎるからです。
3、 忙しすぎるからです
4、 休みすぎる
不认识的单词查查小D,读读看,记忆一下。
大家可以答题,也可以试着翻译一下,只翻译其中的一句也可以哦。
或者可以写出文章中出现的某个语言点。
不明白的地方也提出来讨论吧。
答案:4、3
参考译文:
休养
最近总是很容易累。可能是工作太忙的原因。因此,想这个周六和周日去哪个旅馆稍微好好休息一下,正在考虑去什么哪里呢。樱花旅馆开车一个小时能到,很方便去,但是景色不太好。富士旅馆景色和服务都很好,但是稍微远了些。考虑去哪里比较好,也很累。
相关语法:
无意志动词(自动词)「ます形」+やすい
表示由于物品或事物自身的不足,或受到不利的外部影响,很容易导致不好的结果或出现不好的倾向。
例:雨や雪の日は事故が起こりやすい。(雨雪天容易出事故)
~かもしれません 可能
疑问词+句子普通体+か 表示疑问。
例:すみませんが、郵便局はどこにあるか教えてください。(对不起,请告诉我邮电局在哪儿)
动词的意向形
一类动词意向形:变う段假名为お段假名
二类动词意向形:去掉る
三类动词意向形:する→し+よう→しよう くる→こ+よう→こよう
I类动词「意向形」+う
二类、三类动词「意向形」+よう
表示想做什么。