日语中的有一部分助动词是有性别要求的,分男性专用语和女性专用语。你有没有用错呢?
1、ぞ——男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。
①危ないぞ。
危险啊!
②おかしいぞ。
真怪呀!
2、な——男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。
①これで、おしまいたな。
这下就完成了吧。
②おかしいな。故障していない……
怪了,又没有故障……(怎么会这样)
3、わ——女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。
①だけど、ちょっと変なこともあるわ。
可是也有一些挺奇怪的事啊!
②まあ,きれいだわ。
啊,真漂亮呀!
4、かしら——女性专用。接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成 [ないかしら]时,表示企盼。
①どうしたのかしら。
不知道怎么搞的(不知道是怎么一回事儿)。
②あら,雨かしら。
哎呀,是不是要下雨了?
③早くいい天気にならないかしら。
不知道天气能不能快点变好呢。
④早くバスが来ないかしら。
公交车不晓得能不能早点来。