您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

男女有别的终助词你用对了吗?

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-19 18:30:11  点击:  切换到繁體中文

 

日语中的有一部分助动词是有性别要求的,分男性专用语和女性专用语。你有没有用错呢?



1、ぞ——男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。


①危ないぞ。


危险啊!


②おかしいぞ。


真怪呀!


2、な——男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。


①これで、おしまいたな。


这下就完成了吧。


②おかしいな。故障していない……


怪了,又没有故障……(怎么会这样)


3、わ——女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。


①だけど、ちょっと変なこともあるわ。


可是也有一些挺奇怪的事啊!


②まあ,きれいだわ。


啊,真漂亮呀!


4、かしら——女性专用。接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。与[ない]同用,构成 [ないかしら]时,表示企盼。


①どうしたのかしら。


不知道怎么搞的(不知道是怎么一回事儿)。


②あら,雨かしら。


哎呀,是不是要下雨了?


③早くいい天気にならないかしら。


不知道天气能不能快点变好呢。


④早くバスが来ないかしら。


公交车不晓得能不能早点来。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告