您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文

商务日语--日常会话的敬语转换

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-15 10:23:31  点击:  切换到繁體中文

 

商务日语


ビジネス会話では、普段私たちが日常で使う単語一つでも、独特の言い方に変えて使うものがあります。例えば、「明日(あした)」は「明日(あす)」、「明後日(あさって)」は「明後日(みょうごにち)」と言い換えます。漢字は同じでも読み方が違ってきます。


在商务会话中,一般我们在日常生活中使用的一个单词也有变成独特的用语使用的时候。比如说「明日(あした)」变成「明日(あす)」、「明後日(あさって)」变成「明後日(みょうごにち)」,汉字是一样的,读法却不一样。


また、「今日」は「本日」、「この間」は「先日」というように、漢字も言い方もすべて言い換える敬語もあります。


另外,也有像「今日」变成「本日」,「この間」说成「先日」这样汉字和读法都转变的敬语。


このようなビジネス会話独特の敬語はたくさんありますが、身に付けること自体はそんなに難しいことではありません。普段の職場での会話中、少しずつ使っていけば、自然と身に付くでしょう。上司や先輩の話し方を参考にしてください。


像这样商务会话独特的敬语有很多,要记住本身不是难事。如果在平常工作的会话中一点点开始使用的话,自然就记住了。跟上司或前辈说话时请参考一下。


ビジネス会話を使いこなせると、社内外でのコミュニケーションがスムーズになります。コミュニケーションが自然と取れれば、あなたの好感度も上がり、いい人間関係の中であなたの力を100%発揮できるようになるでしょう。


熟练使用商务会话的话,在公司内外的沟通交流会变得顺利。能够自然和别人交流,你的好感度就会上升,好的人际关系里你的力量也能100%发挥出来。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告