您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文
原来这句日语应该这么说:给我滚!

121.闪过去! どけ!


A:闪过去!


B:你说什么?


A:我在对蟑螂说呀。


A:どけ!


B:なに?なに?


A:ゴキブリに言(い)ったの。


注:


退(ど)く:【自五】闪开。「どけ」乃是其命令形。


122.给我滚! 失(う)せろ!


A:闭嘴!给我滚!


B:好恐怖!


A:うるさい!うせろ!


B:おーコワ!


注:


失(う)せる:【自下一】消失。 「失せろ」乃是其命令形。


こわ:「こわい」的省略形。


123.真没劲! うっとうしいなあ!


A:外面下雨,下礼拜要考试,真没劲!


A:外(そと)は 雨(あめ)だし、来週(らいしゅう)は テストだし、うっとうしいなあ!


注:


うっとうしい:【形】沉闷、心闷。


124.别装蒜! とぼけるな!


A:别装蒜啦!向她求婚了,对不对?


A:とぼけるなよ、彼女(かのじょ)に プロポーズしたんだろ?


注:


とぼける:【自下一】装糊涂。


プロポーズ:【名、自サ】propose。求婚。


125.假惺惺! すっとぼけてんじゃないよ!


A:真不知该如何感谢!


B:假惺惺!


A:啊,你也觉得?


A:何(なん)と お礼(れい)を 申(もう)し上(あ)げたら よろしいか!


B:すっとぼけてんじゃないよ!


A:あ、やっぱり?


注:


申し上げる:【他下一】「言う」的尊敬语。


すっとぼける:【自下一】装傻、装糊涂。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章