|
121.闪过去! どけ! A:闪过去! B:你说什么? A:我在对蟑螂说呀。 A:どけ! B:なに?なに? A:ゴキブリに言(い)ったの。 注: 退(ど)く:【自五】闪开。「どけ」乃是其命令形。 122.给我滚! 失(う)せろ! A:闭嘴!给我滚! B:好恐怖! A:うるさい!うせろ! B:おーコワ! 注: 失(う)せる:【自下一】消失。 「失せろ」乃是其命令形。 こわ:「こわい」的省略形。 123.真没劲! うっとうしいなあ! A:外面下雨,下礼拜要考试,真没劲! A:外(そと)は 雨(あめ)だし、来週(らいしゅう)は テストだし、うっとうしいなあ! 注: うっとうしい:【形】沉闷、心闷。 124.别装蒜! とぼけるな! A:别装蒜啦!向她求婚了,对不对? A:とぼけるなよ、彼女(かのじょ)に プロポーズしたんだろ? 注: とぼける:【自下一】装糊涂。 プロポーズ:【名、自サ】propose。求婚。 125.假惺惺! すっとぼけてんじゃないよ! A:真不知该如何感谢! B:假惺惺! A:啊,你也觉得? A:何(なん)と お礼(れい)を 申(もう)し上(あ)げたら よろしいか! B:すっとぼけてんじゃないよ! A:あ、やっぱり? 注: 申し上げる:【他下一】「言う」的尊敬语。 すっとぼける:【自下一】装傻、装糊涂。 |
原来这句日语应该这么说:给我滚!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语