|
81.无所谓! なんでもいいよ! A:去吃什么? B:无所谓! A:なに 食べに 行(い)く? B: なんでもいいよ! 注: 如果对方问你去哪里好呢?就可以说「どこでもいいよ!」 82.得了吧! んなわけないだろ! A:今天他说要请我去吃饭。 B:得了吧!他那个小气鬼。 A:今日(きょう) あいつ が おごってくれる んだ って。 B:んなわけないだろ!あの ケチ が。 注: 「んなわけないだろ」是男生常用的说法,女生的说法是「そんなわけないでしょ」。 83.真划算! 得(とく)だ! A:套票的话,用10张的钱可以买11张哦! B:啊!真划算! A:回数券(かいすうけん) は 十枚分(じゅうまいぶん) で 十一枚(じゅういちまい) 買(か)える んだ よ。 B:へー、得だね! 84.你说呢? いいと思(おも)ってんの? A:你觉得这样可以吗? B:你说呢? A:我想这里是不是改一下比较好。 A:これで 大丈夫だ と思(おも)う? B:いいと思ってんの? A: ここ 直(なお)した 法(ほう)がいい かなあと思って。 注: かなあ:【终助】语气比较「かな」重。 85.我保证! 保証(ほしょう)する! A:能相信吗? B:我保证! A:信(しん)じて 大丈夫? B:保証するよ! |
原来这句日语应该这么说:得了吧!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语