您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文
原来这句日语应该这么说:得了吧!

81.无所谓! なんでもいいよ!


A:去吃什么?


B:无所谓!


A:なに 食べに 行(い)く?


B: なんでもいいよ!


注:


如果对方问你去哪里好呢?就可以说「どこでもいいよ!」


82.得了吧! んなわけないだろ!


A:今天他说要请我去吃饭。


B:得了吧!他那个小气鬼。


A:今日(きょう) あいつ が おごってくれる んだ って。


B:んなわけないだろ!あの ケチ が。


注:


「んなわけないだろ」是男生常用的说法,女生的说法是「そんなわけないでしょ」。


83.真划算! 得(とく)だ!


A:套票的话,用10张的钱可以买11张哦!


B:啊!真划算!


A:回数券(かいすうけん) は 十枚分(じゅうまいぶん) で 十一枚(じゅういちまい) 買(か)える んだ よ。


B:へー、得だね!


84.你说呢? いいと思(おも)ってんの?


A:你觉得这样可以吗?


B:你说呢?


A:我想这里是不是改一下比较好。


A:これで 大丈夫だ と思(おも)う?


B:いいと思ってんの?


A: ここ 直(なお)した 法(ほう)がいい かなあと思って。


注:


かなあ:【终助】语气比较「かな」重。


85.我保证! 保証(ほしょう)する!


A:能相信吗?


B:我保证!


A:信(しん)じて 大丈夫?


B:保証するよ!


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章