142.或+にしろ(にせよ、にしても) 表示讓步,相當於"即使……也……","儘管……也……"。 不十分にしろ、一応成功したのだから、喜ぶべきだ。 時間がないにしろ、ちょっとコーヒーを飲むくらいの暇はあるだろう。 たとえあの人が大金持ちにせよ、あのような人とは結婚したくない。 そんな方法にせよ、能率があればいいのだ。 忙しいにしても連絡ぐらいは入れられるだろう。 いくら貧しいにしても人の施しは受けたくない。 即使還不完美,但總算成功了,值得高興。 即使沒有時間,但喝杯咖啡的空兒還有吧。 即便那個人是富豪,我也不想和他結婚。 不管用什麽方法,只要有效率就行。 即使再忙也能夠聯係一下吧。 即使再窮也不願意接受別人的施捨。 |
日语二级语法汇总 142
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语