您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

最性感的日本方言——京都话(中日对照)(下)

作者:方青  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 20:00:22  点击:  切换到繁體中文

 

最性感的日本方言——京都话


日本各地方言也是不同的,京都话尤为华丽,会让人觉得很性感。我收集了几句京都话中容易让人误会、心脏漏跳的表达。听到这些话,你可能会头晕目眩哦~~顺便学习一下日语单词 ,真可谓一举两得哟~~


1「堪忍しとくれやす」


「勘弁してください」や、「いい加減にしてください」の意味。相手が笑顔なら「いい加減にしなさい」の、ツッコミの可能性が高い言葉ですが、真顔なら「勘弁してよ」、「冗談じゃない」なんていう意味の可能性が。京都の人は拒絶する時の言葉も、やわらかくてまるい言葉を使うため、なんとなく女らしい色気があります。


■「堪忍しとくれやす」


意思是“饶了我吧”或“请适可而止”。对方如果是笑着说,可能只是吐槽“你适可而止吧”。若一脸认真,则可能是表示“请适可而止”“不要开玩笑”。京都人在拒绝时使用的也是圆滑柔和的表达,莫名带有种女性的性感味道。


2「おはようおかえり」


「早く、帰ってきてね」の意味。「おはよう」と、「おかえり」が一緒になっているため、知らないと返事に困っちゃいそうな、かわいい京都のあいさつです。


■「おはようおかえり」


意思是“早点回家哦”。因为把“早上好”和“回家”放在一起,不理解的人会很难回话,是很可爱的京都寒暄语哦。


3「やめときよし」


「やめておきなさい」の意味。相手を心配したり、注意したりする時に使います。「やめとき」と「よし」が一緒になっているため、こちらも初めてだと勘違いしちゃいそうな、かわいい注意の言葉です。


■「やめときよし」


意思是“不要这样好吗”,在担心对方或训斥时使用。“不要”和“好”放在一起,第一次听到会很容易产生误会,是非常俏皮的表达。


4「返事くれはるの、待ってるから」


京都の女性のイメージといえば、奥ゆかしくて品があり、相手の気持ちを察するのが得意というイメージ。告白する時も、こんな風に返事をすぐに聞かず、「待ってます」と伝える人も多いかもしれません。「待ってるから」なんて言われたら、男性ならもんもんとしちゃうかもしれませんね。京都弁はやさしく聞こえることが多い言葉づかいですが、うのみにしてしまうと、後でどんなお返しが待っているか、わからないことも多い言葉とも言えます。色気にくらくらして、女性との距離感を見失わないよう要注意かもしれません。


■「返事くれはるの、待ってるから」


京都的女性给人一种典雅有品位、善于察言观色的印象。告白时,她们不会马上要对方回应,而是会告诉对方“我等你答复”。听到这句话,男生可能会愁眉不展困扰大半天。京都方言中有很多听上去柔情似水的表达,如果你只是囫囵吞枣地理解,之后可就不知会得到什么样的回复了。不要被迷倒而忘记和女性保持距离哦。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告