您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

(日汉对照)我们生命中最初的矛盾

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 13:08:52  点击:  切换到繁體中文

 

人生を喜びなさい。なぜなら、人生は、愛し、働き、遊び、星を見つめるチャンスを与えてくれたのだから。


请感激人生吧!因为它给了我们恋爱、工作、游戏以及凝视群星的机会。


作為がなくて無防備で、ただ思いやり満ちたものに触れると、私たちは安心して自分を開く。


与毫不做作、无防备、充满亲切感的人接触,我们也会毫无顾忌地敞开心扉。


「親切」は、親切にされた人に喜びや感動をあたえ、感謝の気持ちを持たせ、幸せな気持ちにしてくれます。


“亲切”能给人以喜悦和感动,让人心存感激,得到幸福。


友情のための最大の努力は、友人に我々の欠点を見せることではありません。彼に彼の欠点を悟らせることです。


建立友情的关键 不是使朋友看到我们自身的缺点,而是让他意识到他自己的缺点。


楽しく生きていきたいなら、与えるための袋と、受け取るために袋を持っていけ。


想要快乐地生活,就需要给予和接受。


誰かと過ごすときは、「そこにある相手の喜びを一緒に感じる」ことに意識を向けて。小さなつながりを実感するたびに、あなたの完成は磨かれていくから。


和某个人在一起的时候,要意识到“自己同时也感受着对方的喜悦”。每一次体会微小的联系,都是在磨练你的感性。


単独者として生まれ、群棲者として生活すること。その矛盾の幅が私たちの生の最初の幅である。


作为独立人出生,作为群居者生活。这就是我们生命最初的矛盾。


至上の処世術は、妥協することなく適応することである。


最好的处世方法不是妥协而是适应。


人生で最もよいものというのは、決して配給されることはない。友情、忠誠心、愛は、配給券を必要としないものである。


人生中最好的东西绝不是被配给的东西。友情、忠诚、爱情都不需要配给。


生まれつき器量が悪くても、笑顔は人をチャーミングにも美人にも見せる。


即使天生容貌不好,笑容也会让人看起来很美很有魅力。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告