您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日本小学生恋爱那点事儿(日汉对照)

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-12 13:07:30  点击:  切换到繁體中文

 

当今时代,恋爱低龄化越来越严重。早恋的年龄也越来越低。现在的小学生是怎么想的呢?今天来看日本小学生恋爱的那点破事儿,真让大人们汗颜啊。


そういえばさっき小学4年生になる親戚の女の子に「最近は彼氏のことをダァ?って呼ぶ子がいるらしいけど小学生ではいないよねえ?」って聞いたら「お兄ちゃん何言ってんの?彼氏なんてすぐ変わるんだからいちいち呼び方なんて考えないし」って言われて思わずラブプラスプレイ中のタッチペン落とした。


说起来,我刚才问了一个亲戚他正在读小学四年级的女儿,“听说最近有很多人叫自己男朋友"哒",你们小学生会吗?”小妹妹马上说:“哥哥你在说什么啊,男朋友很快就会换啊,不会一个一个给想称呼啦”,我手中的触屏写笔缓缓落地了。


電車ん中で小学生A「両思いだけじゃ幸せになれるかってゆったらそうじゃないのよ」小学生B「そうだよね…まゆこ色々あったもんね…」え?小学生の恋愛の間に何がおきたんだよ。 小学生の恋愛も今じゃ複雑なのね。


电车中小学生A“其实也不是说两情相悦就会有变得幸福”小学生B“是啊,还是会遇到很多事。”诶?小学生之间的恋爱会发生什么呢,如今小学生的恋爱也如此复杂了。


【ある日の小学生達の会話】小学生A「何かを手に入れるためには、何かを捨てなきゃならないって言うよね。」小学生B「うん。」小学生A「彼氏できるために捨てなきゃいけないものって何だろ?」小学生B「処女。」私はびっくりして梅干吹いた。


【某天小学生们的对话】小学生A“有句话说的好啊,得到一些就必须抛弃一些。”“是呀!”“那为了交到男朋友必须抛弃什么呢?”“处女之身”,我惊讶地把手中的梅干给吹跑了。


今聞こえた下校中の小学生の会話「やだよー!女こえーよー」『だからアイツはやめとけって言ったろ?』「だってよー、可愛いしオッパイでかいし」『馬鹿だなー。女は腰だろ?』「腰?」『抱き寄せる時手にしっくりクルのが自分に合ってる女なんだよ』「へぇー」私?Σ(?д?;)!?


今天听到的放学路上小朋友们的对话“哎,女人真是啊”“那就和她说分手啊”“但是她很可爱胸又好大啊”“傻瓜啦,女人是要看腰的好吧”“腰?”“就是要那种能紧紧搂住她的类型啊”“诶!”我彻底震惊了。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告