众所周知,在中国随着年龄的增加,学生由幼稚园到进入大学依次有不同的称为;老师随着教学水平和教学年限的不同也有职称的不同。这些称呼在日语里都分别怎么表达呢?
师生 先生と学生(せんせいとがくせい)
小学生 小学生(しょうがくせい)syoo ga ku see
中学生 中学生(ちゅうがくせい)chuu ga ku see
高中生 高校生(こうこうせい) koo koo see
大学生 大学生(だいがくせい) da i ga ku see
本科生 学部生(がくぶせい) ga ku bu see
专科生 短大生(たんだいせい) ta n da i see
研究生 大学院生(だいがくいんせい)da i ga ku i n see
硕士 修士(しゅうし) マスター
博士 博士(はかせ) ドクター
高才生 優等生(ゆうとうせい) 秀才(しゅうさい)
留级生 落第生(らくだいせい) ra ku da i see
旁听生 聴講生(ちょうこうせい) choo koo see
留学生 留学生(りゅうがくせい)ryuu ga ku see
新生 新入生(しんにゅうせい)shi n nyuu see
男生 男子学生(だんしがくせい)da n shi ga ku see
女生 女子学生(じょしがくせい)jo shi ga ku see
班长 班長(はんちょう) ha n choo
学級委員長(がっきゅういいんちょう)
同学 クラスメート ku ra su mee to
助教 助手(じょしゅ) アシスタント
讲师 講師(こうし) koo shi
副教授 助教授(じょきょうじゅ)jo kyoo ju
教授 教授(きょうじゅ) kyoo ju
教导主任 教頭(きょうとう) kyoo too
系主任 学部長(がくぶちょう) ga ku bu choo
校长 校長(こうちょう) koo choo
学長(がくちょう) ga ku choo
教练 コーチ koo chi