铁道部发言人王勇平8月16日被停职,他是带着“奇迹”、“ 我反正信了”等经典名言蹿红。日本共同通讯社也在第一时间配图刊发了此消息,在评论铁道部发言人的不当措辞以及官腔十足的新闻发布会之余,全文翻译了王勇平的两句名言,看来日本媒体和记者也对这两句中国最流行的网络用语很感兴趣。那么我们一起来看一下日本官方通讯社是如何正确翻译这两句“名言”的。
NO.1(这句要准确翻译还是有点难度的吧?)
你信或者不信,反正我信了。
信じようが信じまいが、私は信じる
NO.2
这是一个奇迹。
奇跡だ
叔叔?婶婶?二大爷?日语中那些亲戚怎么叫!身体部位的日语说法第二弹:内脏篇与鸡(鸟类)有关的日语惯用语第十三届全中国日语作文大赛接受征稿【日语姿势32】大家新年快乐~今年就用日语来贺年吧!!【用日语读唐诗】贺知章——回乡偶书日语语法学习:精选语法20日语语法学习:精选语法19