您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语学习:~あっての

作者:佚名  来源:外语教育网   更新:2015-4-6 22:25:48  点击:  切换到繁體中文

 

~あっての


名詞: × + ( が ) あっての + 名詞


会話


部長:ありがとう。今回の受注は君たちのおかげだ。なんと言っても、仕事あっての会社だからな。


山田:いいえ、部長の御指導のたまものです。


部長:いやいや、そんなことはない。みんなの協力あっての成功だ。「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。 ありがとう、みんな。


参考翻译:


部长:谢谢,这次订货成功多亏了你们啊。不管怎么说(总而言之),有了工作公司才能发展啊。


山田:过奖了,都在部长的指导下才成功的。


部长:不不,不要这样说。是在大家的齐心协力才成功的。再一次 验证了‘团队合作是成功的关键’啊(再一次被告诉了‘团队合作是成功的关键’)。感谢大家!


解説


「~あってのN」は「~があって、はじめて可能な N」という意味を表します。前の条件がなければ、後ろの結果も成立しないという前提条件を表す点で、「~て、はじめて/~て、こそ」(→文型 192 )、「~ば、こそ」(→文型 050 )と基本的には同じ意味になります。


みんなの協力 あっての 成功だ。


があってこその


があればこその


「~あっての + 名词 」 表示,有了~~,才有开始的可能的意思。没有前面的条件,就不会有后面的结果。 「~て、はじめて/~て、こそ」(→文型 192 )、「~ば、こそ」(→文型 050 )与 它们的意思基本相同。这里解释为有了~~才有~~。


例文


1.この度の優勝は、みんなの団結あってのものだ。


这次的胜利,是大家团结的结果。


2.私が仕事に専念できるのも、全て妻の内助があってのことです。


我能够专研工作,都因为我有了一个全能的贤内助。


3.彼女が会社を辞めたのは、きっと何かわけがあってのことだろう。


她向公司递交了辞职书,一定是有什么原因才这样做的。


4.そりゃあ、お金も欲しいけど、「命あっての物種」って言うじゃないか。


虽然爱钱,但是‘生命最重要’不是吗?


5.お客あっての商いだということを忘れてはいけない。


不要忘记顾客是上帝(有了顾客才有买卖的)。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告