日语句型"…たばかり"
「…たばかり」
译文:刚……
接续:动词连用形+たばかり
例1.日本に来たばかりの顷は、日本语がぜんぜん分かりませんでした。
刚来日本的时候,日语一点儿也不懂。
例2.うちには生まれたばかりの小犬がいます。
我家有只刚出生的小狗。
辨析:
「…たばかり」VS「…ばかり」:
「…たばかり」接在动词连用形后,表示一个动作刚完成还没过多长时间;
「…ばかり」接在动词连体形后,表示事情一直朝着某一个方向发展或表示某事已准备完毕。
例1.スキーを始めたばかりのごろは、夜になると、体中が痛くて大変でした。
刚开始学滑冰的时候,一到晚上全身就疼得难受。
例2.コンピュータが导入されてからも、仕事は増えるばかりで、ちっとも楽にならない。(翻译此句)
例3.料理ができた。ビールも冷えている。後は、お客の到着を待つばかりだ。(翻译此句)
翻译句子答案:
使用电脑后,工作只会越来越多,一点儿都没变轻松。
饭菜已做好,啤酒也冰镇了,就等着客人啦。