日语句型"…てから" 「…てから」 译文:……之后 接续:动词连用形+てから 例1.大学を卒业してから、ずっと东京の银行に勤めています。 大学毕业之后,一直在东京的银行工作。 例2.タバコをやめてから、体重が急に増えました。 戒烟后,体重猛增。 例3.三人はひとしきりに冗谈を言い合ってから,まじめな相谈に入った。 (翻译此句) 辨析: 「…てから」vs「…た後で」 「…てから」在时间关系上,表示A比B先进行,后项可用否定的形式接续。 「…た後で」的后项通常不表示持续的动作、状态,也不能使用否定的表达。 此外,「…てから」的时间概念较强,表示某动作的「直後」,即强调前后动作连续发生。而使用「…た後で」句型时,表示其前后两项之间也许还做了别的事情。 【选择题】 1、卒业( )、彼に合っていません。 した後で してから 都可以 2、仕事が( )、映画を见に行った。 都可以 终わった後で 终わってから 选择题答案: 1·正确答案:してから 解释:毕业之后就再没见过他。(后项为否定表达,不能用…た後で) 2·正确答案:都可以 |
日语句型"…てから"
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语