您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语随行翻译的注意事项

翻译分为很多种,笔译口译同声传译等等。不论是哪一类的翻译都马虎不得,日语水准必须过关。另外随行翻译还要求必须要有商务礼仪以及沟通能力。虽然这并非是件简单的差事,但是只要掌握了其中技巧,所有问题就都可以迎刃而解了。今天来总结一下随行日语翻译日常工作需要注意事项。


做好准备工作


具体包括:


①事前电话联系和邮件联系


②做好日程表等


③对日程安排中涉及的企业、游览景点等事先了解其日语表达


④准备好电子词典,书写工具等


⑤准备好庄重而不惹眼的职业装等。


接待时的翻译工作


具体包括:


①提前10-15分钟提前到场,熟悉环境


②自我介绍和相互介绍


③翻译工作时应表现出的良好职业修养,如坐姿,宴会中保持工作状态等


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章