您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语表达转折的句型总结

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-1 23:49:51  点击:  切换到繁體中文

 

1.小句1 ,小句2 相当于汉语的“但是”,“可是”。


例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。


翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。


例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。


翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。


例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。


翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。


2.小句1けど ,小句2 用于口语。


例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。


翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。


3.小句1のに,小句2 表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。


小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。


注意:


前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。


第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。


例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。


翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。


例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。


翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。


例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。


翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。


例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。


翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。


例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。


翻译:森先生昨天生着病却去上班了。


4.しかし 可用来接续与前句完全相反的内容。


例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。


翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。


5.ただし 只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。


例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。


翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告