您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语二级语法详解10

146)もの


だって知らなかったもの


终助词,接在简体句后面。表示原因,多含辩解理由的语气,用于口语,常与「でも」「だって」等接续词相呼应,也用作接续助词,多接在「だ」「です」之后。有时会约音成为「もん」。


子供だもの、仕方ないさ。(还是孩子,没办法。)


「何ぐずぐずしているの。早くしなさい。」「だって行きたくないんだ物。」(“你磨磨蹭蹭干什么?快点。”“我不想去嘛!”)


147)ものがある


彼の音楽の才能にはすばらしいものがある


形式体言,接在活用词连体形之后,表示强烈的肯定语气,一般与「には」呼应使用,构成存在句式的外形。


あの映画を見ましたか。とても感動するものがありますよ。(看了那部电影吗?很感人的。)


彼のスピーチには、人々の胸を打つものがあった。(他的演讲很能打动人心。)


148)ものか


あんなところへ二度と行くものか


接在句末活用词连体形之后(名词,形容动词也可用「である」的形式),表示反问,强烈否定语气。口语中也说成「もんか」,常常可以与副词「どうして」相呼应使用。注意不要与第38条「ことか」混淆。


どんなに君の顔が見たかったことか。(你知道我有多想见你啊!)[强烈肯定(想见到)]


もう二度と君の顔がみたいものか。(我还会想再见到你吗?)[强烈否定(不想见到)]


あんなに夫婦の仲が悪くて、幸せなもんか。(夫妻关系那么坏怎么能称得上幸福?)


あいつが大学教授であるものか。(那家伙怎么可能是大学教授呢?)


149)ものだ/ものではない


子供は早く寝るものだ/そんなことをするものではない/一度行ってみたいものだ/よく遊んだものだ


形式体言「もの」的用法,前接活用词连体形。


①表示常规,理应如此,「ものではない」表示劝告,禁止,“不应该”的意思。


大人の言うことはよく聞くものだ。(应该听大人的话。)


いくらうまくてもそんなにたくさん食べるものではない。(再好吃也不能吃得太多。)


②表示感叹。


とかく病気になると、健康の大切さがよくわかるものだ。(得病以后就知道健康的重要性了。)


早いもので、あれからもう一年もたった。(时间过得真快,自那以后已一年了。)


③接在过去时之后表示对往事的回忆。


学生時代にはよく遅くまで帰らなかったものだ。(学生时代我经常很晚回家。)


④接在助动词「たい」之后表示强烈的愿望。


お金があれば、世界各国を旅行したいものだ。(如果有钱,我想到世界各国去旅行。)


150)ものだから


出かけにお客さんが来たものだから


形式体言「もの」的用法,前接活用词连体形,表示原因理由,常用于解释,辩白等场合。类似的有「もので」等用法。口语中约音成「もんだから」「もんで」的情况。


自分の傘は人に貸してしまったものだから、私は仕方なく、濡れ(ぬれ)て帰った。(自己的伞借给别人了,所以我没有办法只好淋雨回来了。)


朝寝坊しちゃったもんで、遅れちゃったよ。(我睡过头了,所以迟到了。)


151)ものなら


行けるものなら行きたい


源于形式体言,这里作接续助词用。


①接在动词未然形+推量助动词「(よ)う」之后,表示假定顺接条件,后项往往是不理想,相当于“万一……就……”,“要是……就(不得了了)”。


手術がもう少し遅れようものなら、命を落としていただろう。()假如手术再晚一会,就没命了吧。)


昔その国では国王に反抗(はんこう)しようものなら、すぐに殺されたものだ。(在那个国家,过去只要想反抗国王,就会立刻被杀。)


②接在动词可能态之后,表示假设一个不大可能实现的事,相当于“如果能……的话,那就……吧。”后项中常常含有希望,请求,意志等用法。


一人で行けるものなら、行って見なさい。(要是你一个人能去,就去吧。)


152)ものの


やってはみたものの


前接活用词连体形(名词+「である」),表示让步,承认前项,但提出与其相反的问题。相当于“虽说……但……”。是一种比较弱的逆接用法。


苦しいことは苦しいものの、また楽しいこともある。(虽说苦是苦一点,但也有快乐的事情。)


日本は経済大国であるものの、まだ国際社会に地位が低いと考える人はかなりいる。(许多人认为日本虽然是经济大国,但国际上的地位还不高。)


ダイエットを始めたものの、おいしいものを見るとつい手が出てしまう。(虽然开始减肥,但看到好吃的忍不住就伸出手去。)


153)……やら……やら


本やらノートやら泣くやらわめくやら


口语性并列助词,接在体言,活用词连体形之后,表示不完全列举,除此之外还有。用「…のやら…のやら」的形式并列意思相反的词,表示不知属于其中哪一种情况。


生け花やら、茶道やら、日本文化に特に興味を持って習っています。(我对插花,茶道等日本文化特别感兴趣,正在学习。)


食べたことがないので、おいしいのやら、おいしくないのやら、さっぱりわからない。(没有吃过,所以根本不知道是否好吃。)


歌うやら踊るやら、とても賑やか(にぎやか)だった。(又唱又跳相当热闹。)


154)ようがない/ようもない


書きようがないどうしようもない


「よう」是接尾词,接在动词连用形之后,表示方法。用否定则表示“无法……”的意思。常常带有束手无策,相当无奈的感觉。「どうしようもない」作为惯用词常常用来表示“无可救药”的意思。


これ以上、手の施しようがない。(再也无记可施了。)


彼の行く先がわからないので連絡しようがない。(因为不知道他的去处所以无法联系。)


あの人はどうしようもない怠け者だ。(他是个无可救药的懒鬼。)


155)ように


次のように熱が下がるように注射をする


是比况助动词的连用形,接在活用词连体形,「体言+の」的形式之后。


①表示举例,指示某一内容。


ご承知のように、中国は長い歴史を持っている。(众所周知,中国有很长的历史。)


②也可表示要求,愿望,目的以及某种倾向。


風がよく通るように、もっと窓を開けなさい。(把窗再开大些,让通风更好些。)


そんなことはしないように注意してください。(注意不能做那种事。)


③使用「ようになる」的形式表示状态发生变化。


一生懸命勉強して、日本語がわかるようになりました。(努力学习,终于能听懂日语了。)


火事が起こると、このドアは自動的に閉まるようになっています。(一旦起火这扇门会自动关闭。)


156)わけがないわけはない


彼がそんなことを言うわけがない


形式体言「わけ」的用法,接续法与名词相同,表示从道理,情理上认为是不可能的。


仕事はそんなに簡単に成功するわけがありません。(工作没那么容易就能成功的。)


獣(けもの)の本性は変わるわけはない。(野兽的本性不可能改变。)


あんなにひどいことを言ったのだから、許してもらえるわけがないでしょう。(说了那么过分的话,不可能得到原谅吧。)


157)わけだ/わけではない/わけでもない


一人千五百円なら、八人だと一万二千円になるわけだ/暑いわけだ。三十四度もあるあなたの気持ちもわからないわけではない


接续方法与上条相同,「わけだ」表示从事物发展趋势看“理应如此”“理所当然”,结果一般都是既定事实,说明其原因的用法。否定式「わけでは


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章