您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语二级语法详解09

131)~ば~ほど


見れば見るほど


同一用言的假定形和连体形连接使用,表示“越……越……”。「ほど」的用法参看第140条。另外,「だけ」也有类似「ほど」的用法,有时会出现「~ば~だけ」的情况。


北へ行けば行くほど寒くなる(越往北越冷。)


日本語は、勉強すればするほど難しくなるような気がする。(感到日语越学越难。)


多ければ多いほどいい。(越多越好。)


米国の心理学者によると、新しい環境に慣れる時間は若ければ若いほど早いそうです。(据美国心理学家的研究,越年轻,适应新环境的时间越短。)


132)ばかりか/ばかりでなく


一年も二年もなおらないばかりか一生これに苦しめられることもある/英語ばかりでなくロシア語も


接在用言连体形,或直接接在体言之后,表示“不但……而且……”,常与「も」呼应,类似的有「~だけでなく」以及第129条「~のみならず」等等。


彼は遅刻ばかりか、無断欠勤(むだんけっきん)もする。(他不仅迟到,还常常无故缺席。)


この学校は施設がすばらしいばかりか、教師人も立派な方がそろっている。(这所学校不光设备一流,教师队伍也很出色。)


田中君は陽気なばかりか、他人にも親切だ。(田中不仅性格爽朗,对人也很亲切。)


133)~ばかりに


あの魚を食べたばかりにひどい目にあった


接在活用词连体形之后,表示前面的原因引起了不理想的结果,多有遗憾后悔的心情,相当于“正因为……”。其中,“不理想的结果”这曾含义是「ばかりに」区别于其他句形(例如:同样表示“正因为……”的「だけに」)的最主要依据。


彼の言葉を信じて株を買ったばかりに、大金を失った。(全是因为信了他的话买了股票,赔了一大笔钱。)


おしゃべりな彼女に話したばかりにみんなに知られてしまった。(只因为告诉了多嘴的她,这下大家都知道了。)


医者であるばかりに、日曜日も働かなければならない。(正因为是医生,星期天也得工作。)


134)はともかく/はともかくとして


その問題はともかく/彼のことはともかくとして


前接体言或助词,表示“……姑且不论”“暂且不谈”的意思。类似于「は別として」的用法。


すべての語句を理解できたかはともかく、外国の文学作品を一冊読み終えた。(且不论是否理解了所以的句子,我至少把一本外国文学作品看完了。)


よしあしはともかくとして、それが事実です。(暂且不论是好是坏,反正那是事实。)


135)はもちろん/はもとより


日曜?祭日はもちろん土曜も


接在体言后面,表示“不用说……连……都……”的意思。


友達はもちろん、両親まで私の意見に反対した。(不用说朋友们,连父母都反对我的意见。)


家の中はもとより、外でも使用できます。(不光在室内,在户外也可以使用。)


136)反面/半面


一定の利益が見込める反面、大きな損失を招く恐れもある/収入が増える反面、自由時間は減るだろう


接在活用词连体形之后,表示同一事物的另一面。前后是性质相反的两项内容,具有对比性,但只用在描述同一事物的场合,前后句的主题必须是相同(错误句子:お兄さんはまじめな反面、弟は怠け者だ。)


あの先生はいつも厳しい反面、やさしい所もある。(那位老师总是很严厉,但也有他和气的一面。)


いつも陽気な反面、傷つきやすい面もある。(总是很开朗,但也有容易受伤的一面。)


137)べき/べきだ/べきではない


考えるべきこと/すぐ行くべきだ/今帰るべきではない


「べき」是文语助动词「べし」的连体形,前接动词终止形。表示有义务这么做,也可用来表示“值得”“理应如此”的意思。否定式「べきではない」则用来表示禁止,“不允许”的意思。サ变动词「するべき」「すべき」均可。


若者は年寄り(としより)を尊重すべきです。(年轻人理应尊重老人。)


ほかの人がやっているからと言って、そんなことをするべきではない。(不能因为别人干了你就能干那样的事。)


行ってみましたが、見るべきものは何一つありませんでした。(我去看了,可是没什么值得看的东西。)


138)ほかない/よりほかない/ほかはない/よりはほかはない/ほかしかたがない


黙っているほかない/諦めるよりほかはない/一生懸命頼んでみるほか仕方がない


接在动词现在时连体形之后,表示只有这么做,别无他法。类似的用法还有第51条「しかない」。


そうなった以上、承知するほかありません。(事已至此,只好同意。)


お金を貸したのに、そのまま姿を消してしまい、今となっては諦めるよりほかない。(借了钱给他他却不见了,到现在我也只好死心了。) 139)ほどだ/ほど/ほどの


寂しくて泣きたいほどだ/死ぬほどつらい/あの人ほどの美人はいない


「ほど」表示一种程度,基准。前接体言,助词,以及活用词连体形。「ほどだ」用来结句,「ほど」在句中作状语成分,「ほどの」用来连接体言作定语。


彼は、立っていることができないほどおなかかすいている。(他饿得站都站不住了。)


困っているときみなんに助けてもらって、涙が出るほどありがたかった。(困难的时候得到大家的帮助,感动得快要流泪了。)


140)ほど


若い人ほど朝寝坊(あさねぼう)をする/練習するほど下手になることもある


「ほど」前接体言,助词,以及活用词连体形。表示随前项的变化,后项的程度也相应变化,相当于“越……越……”参照第131条「~ば~ほど」的用法。


能力がない人ほど、人に自慢したがる。(越是没本事的人越想自夸。)


困難なところへほど進んでいく。(越是困难的地方,越要努力前进。)


体が丈夫なほど、仕事ができる。(身体越结实越能工作。)


141)~まい/~まいか


二度と行くまい/行こうか行くまいかと迷う/そんなことはあるまい/帰国したのではあるまいか


「まい」是否定推量助动词,接在五段动词终止形和其他动词未然形之后(しまい、するまい、すまい、こまい、くるまい、くまい都可以)


①表示否定推量,相当于「ないだろう」。「まいか」相当于「ないだろうか」。


この分では明日も晴れまい。(这样子明天也不会放晴吧。)


彼は帰国したのではあるまいか。(难道他不是回国了吗?)


②表示否定意志,相当于「ないようにする」,常用「まいとする」的形式。


あの人にはもう二度と頼むまいと決心した。(我决心再也不去求他了。)


③以「…(よ)う(意志形)か…まいか」的形式,前后为同一动词,表示不知道该不该这样做。注意不要与一级第3条「…(よ)う(意志形)が…まいが」(不论……不论……)的形式发生混淆。


帰ろうか、帰るまいか、困っています。(不知该不该回去,很为难。)


④表示否定劝诱,常常后续「ぞ」表示禁止。


そんなにとは言うまいぞ。(不许那么说。)


142)向きだ/向きに/向きの


子供向きの本


来源于动词「向く」的连用形名词化。接尾词,接在体言之后,表示“适合”“对路”的意思。「向きだ」结句,「向きに」作状语,「向きの」作定语使用。


これは若い女性向の雑誌です。(这是一本适合女性的杂志。)


この本は初心者向きに書かれている。(这本书是为初学者而写的。)


143)向けだ/向けに/向けの


留学生向けに編集された雑誌


来源于动词「向ける」的连用形名词化。接尾词,接在体言之后,表示方向,针对的对象,相当于“针对”“面向”“向”的意思。「向けだ」结句,「向けに<


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章