您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

「~からこそ」和「~からには」的用法辨析

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-27 12:46:57  点击:  切换到繁體中文

 

~からこそ


意味:动词终止形/动词た形/名词+「~からこそ」


接续:<強調を表す>/加强说明的语气,强调,常译为:“正因为……所以……”


~からには


意味:~のだから当然/既然……就……


接续:动词终止形/动词た形/名词である/+「~からには」


注意:「~からには」的后面,要接表示义务、决心、推断、劝诱、命令等句子


分析


译文:既然老师那么判断,那一定是又什么根据的吧


病句:先生がそう判断するからこそ、何かの証拠があるのだろう。


订正句:先生がそう判断するからには、何かの証拠があるのだろう。


「~からこそ」接在活用词终止形的后面,多接在过去式「た」的后面,表示前后两项处于一种明确的因果关系,即后项是由前项造成的。因此,后项往往用具有说明语气的「のだ」结句,用来加强说明的语气。常译为“正因为……所以……”。比如:


例:君はこの学校の先生であるからこそ、この学校の規則制度を守る義務があるのだ。


(正因为你是这所学校的老师,所以才有遵守校规制度的义务)


「~からには」接在接在活用词终止形的后面,多接在过去式「た」或「である」的后面,表示在前项事实存在的前提下,就应该采取后项态度或行为。因此,后项多为义务、确定性的意志、推量、禁止、强烈的判断。常译为“既然……就……”。比如:


例:君はこの学校の先生であるからには、この学校の規則制度を守らなければならない。


(既然你是这所学校的老师,就应该遵守这个学校的规章制度)


由此可见,「~からこそ」表示的是因果关系,而文章开始的病句的前后两项并不是因果关系,而是表示在前项状态已成为事实这一前提下的一种推测,所以应改为「~からには」


練習:


1.引き受けた___、最後までやらなけばならない


A.からこそ B.からには


2.会社を辞めると決めた___、できるだけはやく就職先を探さなければならない


A.からこそ B.からには


3.みんなが努力した___、今日があるのだ


A.からこそ B.からには


4.戦争があった___、こんな惨めなことがあるのだ


A.からこそ B.からには


5.子供を生んだ___、立派な成人になるまで育てなければならないだろう


A.からこそ B.からには


6.約束した___、約束どおりにしなければならない


A.からこそ B.からには


7.こん喧嘩の絶えない家庭で育った___、子供の心を歪んでしまったのだ


A.からこそ B.からには


答案



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告