您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语敬语误用例子

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-26 0:00:31  点击:  切换到繁體中文

 

1、東西銀行では,どのような行員教育を…… (误)


東西銀行さんでは,どのような行員教育を…… (正)


在工作中,须称呼对方公司名称的事很多。称呼时,必须在名称后面加上「さん」。


若称呼正式名称,也就是全称,是没有问题的,但要切记避免直呼其名或简称。


「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称呼法,比较柔和,是很合适的。这种称呼方法,可以说是敬语基本的表达形式。不仅与面对面的对方的公司要这样,就是对谈话中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」来称呼。


2、坂上様でございますか。 (误)


坂上様でいらっしゃいますか。 (正)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告