您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语请求语[ください]的用法详解

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-25 23:55:13  点击:  切换到繁體中文

 

在日本的公共场所经常可以看见各种请求用语的广告招牌提示标志,如:


1.携帯電話のご使用をご遠慮ください。


2.ご利用下さい。


3.ドアをゆっくり開けてください。


4.使用後、お水を流してください。


日语的[ください]相当于英语的please.仔细观察上面4个例句,我们可以发现词尾的[ください]有2大不同的使用方法,一种是[敬语单词] [ください],另一种是[非敬语动词的て形」[ください]。假如不理解这两种用法的区别,那么经常有楚学日语者会写出这种错误的日语,如——[ご返事してください]是绝对错误的。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告