您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语语法新思维——表达「不…不行」的语法

作者:张文峰  来源:weilan.com.cn   更新:2015-3-25 23:32:22  点击:  切换到繁體中文

 

~ずにはいられない


ず是ない的古语形式;に表示副词;は表示强调;いられない是的【いる】可能形的否定。


意思是:不做,某事的话就待不住。


子供は外で騒いでいるので、注意せずにはいられない。


译文:孩子们在外面吵嚷,不管他们不行。


~ずにはすまない


ず是ない的古语形式;に表示副词;すまない是表示完成的【済む】的否定形式。


意思是:不做某事的话,这件事不完就完不了或解决不了。


謝らずにはすまない。


译文:不道歉的话这件事就完不了。


~ずにはおかない


ず是ない的古语形式;に表示副词;は表示强调;おかない表示放置的【置く】的否定形式。


意思是:对于某事不能放置不管。


主语一般是学习或公司等较大较高的有权利的团体或个人,如果是没有权利的个人的话一般表决心。


学校側はこんな規則違反のことを制止せずにはおかない。


译文:校方肯定要制止这种违反规则的事情。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告