您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
用日语打招呼及道歉的固定句式

①あいさつの定型句


外出する人へのあいさつ


「いってらっしゃい」


「お気をつけて」


帰宅する人へのあいさつ


「お帰りなさい」


「お疲れさまです」


②おわびの定型句


基本形


「申し訳ございません」


「失礼いたしました」


「すみません」


「すみません」を「すいません」と言う人も多く見かけますが、誠意を感じられないので気をつけましょう。


努力をしたけれど…


「お役に立てず申し訳ございません」


相手が自分に期待して頼んでくれたのに、思うように結果を出せなかった場合は、下手な言い訳をせず素直に謝りましょう。


反省をあらわす


「二度とこのようなことのないよう、注意いたします」


*同じミスを繰り返さない気持ちを相手に伝えることが重要です。


遅刻してしまった場合


「大変お待たせして申し訳ございません」


「出がけに急用が入ってしまいまして……」


人を待たせてしまったことを素直に謝ります。また、遅刻した事由がある場合は、具体的に説明します。


約束の変更


「まことに勝手な願いで申し訳ないのですが」


「大変申し訳ありませんが、後日(具体的な日程を提示できる場合は日程を提示)お約束できませんか」


相手の都合を気遣いながら提案します。また、変更の理由は率直に伝えます。


約束の破棄


「白紙に戻させていただきます」


「申し訳ありませんが、この話はなかったことに」


自分の都合で一度契約したり、約束したことを破棄する場合は、自分に責任があることを明確に詫びて謝りましょう。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章