~は言うには及ばない は是を的强调;【言う】的意思是“说”;に是表示对象或方向,后面は的是强调;【及ばない】的意思是“不及~、不到~的地步”。 全意是:不要说~。 夏休み中、山や海は言うには及ばない、市内の遊園地まで親子連れで溢れている。 译文:暑假中,不要说是山上还是海边,就连室内的游乐园到处都是带孩子来玩的一家人。 ~はおろか は是を的强调;おろか的汉字是【疏か】,相对应的中文汉字是疏远的疏。 直译是:把~放在远的地方。意译为:不用说~。 日本に来た最初の頃は、漢字の読み方はおろか、仮名も読めなかった。 译文:刚来日本的时候,别说汉字的读音了,连假名也不会念。 ~はともかく は是を的强调;ともかく的意思是“姑且不论、暂且不谈”。 全意为:从原来开始就~,那现在就不用说了。 比~はもとろん语气更加正式、生硬。 学生はもとより、先生までこの難問に首を傾げた。 译文:别说学生了,连老师都对这个难题感到头疼。 |
日语语法新思维——表达“不用说”的语法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语