~は言うには及ばない
は是を的强调;【言う】的意思是“说”;に是表示对象或方向,后面は的是强调;【及ばない】的意思是“不及~、不到~的地步”。
全意是:不要说~。
夏休み中、山や海は言うには及ばない、市内の遊園地まで親子連れで溢れている。
译文:暑假中,不要说是山上还是海边,就连室内的游乐园到处都是带孩子来玩的一家人。
~はおろか
は是を的强调;おろか的汉字是【疏か】,相对应的中文汉字是疏远的疏。
直译是:把~放在远的地方。意译为:不用说~。
日本に来た最初の頃は、漢字の読み方はおろか、仮名も読めなかった。
译文:刚来日本的时候,别说汉字的读音了,连假名也不会念。
~はともかく
は是を的强调;ともかく的意思是“姑且不论、暂且不谈”。
全意为:从原来开始就~,那现在就不用说了。
比~はもとろん语气更加正式、生硬。
学生はもとより、先生までこの難問に首を傾げた。
译文:别说学生了,连老师都对这个难题感到头疼。